Читаем Солдаты последней войны полностью

Я слишком сильно ее любил и понимал, что такое расставание лучше всего. Так легче пережить утрату и боль. Я не хотел оставлять ей шанса, как когда-то мне его оставила моя бывшая жена Лерка. И хотя мне было тошно от своего благородства, я решительным шагом направился к выходу, ни разу не обернувшись. И осторожно прикрыл за собой дверь. Оставив Майю в холодном и равнодушном мире, который мог дать ей все. Может быть, даже саму жизнь. Кроме самого простого – любви.

Во дворе я заметил Котика. Он кормил своего нахального пса.

– Котик, – я осторожно позвал мальчика.

Сталлоне грозно зарычал, но вновь вцепился клыками в кость, которая была для него все же реальнее меня.

– Котик!

Мальчик исподлобья взглянул на меня и вновь сделал вид, что занят этим чудовищем.

– Пожалуйста, подойди на минутку.

Он нехотя поднялся с коленок и, опустив голову, приблизился ко мне. Я понятия не имел, что ему сказать и как оправдаться, если кругом был виноват сам.

– Котик, послушай меня. Все не так, как ты думаешь. И вообще… Черт побери, все так сложно. Я сам ни черта не понимаю и мне самому ужасно плохо. Поверь, Котик.

– Я знаю, – мальчик по-прежнему смотрел вниз.

– Но… Пожалуйста, поверь, я не такой уж и плохой парень.

– Я знаю.

– А больше ничего знать и не надо. В жизни все и так путано – перепутано. И ошибки мы совершаем гораздо чаще, чем подвиги. Но иногда эти ошибки – от сердца. Что, может, их частично и оправдывает. Я лишь хочу, чтобы ты на меня не держал зла. Ну, если только чуть-чуть.

Котик наконец поднял голову. Его взгляд был совсем взрослым и очень-очень грустным.

– Я хочу только одного. Чтобы мама всегда была со мной. Хотя нет, – он помотал головой. – Со мной или без меня, но главное – чтобы была.

– Она всегда будет. Я точно знаю. Потому что мамы никогда и никуда не уходят, пока есть мы. И ты в это верь. И я в это верю… Ну, держись, дружище. Там, за океаном, помни, что у тебя есть дом. И он лучше всех остальных на земле.

Я протянул руку мальчику. Он крепко пожал ее в ответ.

На станции я неожиданно встретил аптекаршу. Которая когда-то первой радостно сообщила мне о болезни Майи. Она была разодета в песцовую шубу, хотя морозами и не пахло. Видно, недавно ее прикупила и искренне жалела, что зима никак не наступит. Неужели, аптекарши так солидно зарабатывают? Или богатенькие владельцы коттеджей здесь частенько болеют?.. Вещи смазливой куколки грузил в машину какой-то лохматый парень.

– И куда вы так поспешно бежите, милая? – поинтересовался я.

Она непонимающе скользнула по мне взглядом, сразу и не узнав. Ее напыщенное личико исказила презрительная ухмылка.

– Подальше от мерзкой зимы.

– А что, на пляже в нынешнем сезоне модны песцовые шубки?

Она не поняла.

– А еще я бегу подальше от таких типов, как ты.

– И чем я вас не устраиваю?

– Мне Павлик сказал, что ты не тот, за кого себя выдаешь.

– Конечно, не тот, я гораздо лучше. К тому же – шпион. А что, с Павликом у вас часто случаются такие доверительные беседы?

– Надеюсь, скоро они будут гораздо чаще, – радостно пискнула она. – Но только не здесь. Здесь климат не располагает.

– Верно. Кстати, самое эффективное средство против тараканов – мороз.

Она непонимающе захлопала приклеенными ресничками. А я вскочил в электричку, помахав на прощанье рукой. Пожалуй, если такими темпами они будут бежать, кораблю остается все больше и больше шансов выплыть.


Домой я вернулся раздавленным и опустошенным. Так и не успев привыкнуть к мысли, что не один. Оставалось либо утопиться, либо утопить свое безграничное отчаяние в вине. Но ни один из этих вариантов мне реализовать не пришлось. Уже у подъезда я услышал как меня протяжно зовут. Я поднял голову и увидел, что кто-то машет мне из окна квартиры покойной Анны Гавриловны. В одном я был уверен – это не она.

– Кира! Пожалуйста! Ну, на минутку поднимись ко мне!

Это был хриплый голос Сандры. И я решил до конца испоганить себе настроение. Это был хоть какой выход отчаянию. Куда лучше возвращению в пустой дом, где никого не было и где могла бы быть Майя.

Дверь у Сандры была приоткрыта. И я вошел без звонка. Она сидела посреди комнаты на каком-то старом перевернутом тазу и курила. В комнате сильно пахло спиртным. Сандра была вся в черном, с вспухшими от слез глазами. Возле нее стояла початая бутылка виски и пепельница, переполненная окурками.

– А, ты, – прохрипела она. – Хочешь?

Она кивнула на виски.

– Благодарю, но твою маму мы уже помянули.

– Ясно, брезгуешь. И осуждаешь.

– Я не господь Бог, чтобы судить.

Она махнула своей большой мускулистой рукой.

– Да где он, твой господь Бог?! И как к нему попасть на прием?

Хотя я подумал, что все равно она стоит где-то в хвосте этой очереди, но оставил замечание при себе. Ей и впрямь было плохо. Я придвинул стул к ее тазу. И теперь, несмотря на полумрак, смог ее повнимательнее разглядеть. От прежней цветущей и румяной Сандры мало что осталось. Передо мной сидела стареющая женщина с мужеподобной внешностью. Выцветшая, опухшая, облезлая. И я почему-то засомневался, что такое превращение из-за смерти матери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза