— Нет. Версты полторы. Я занял оборону и выслал разъезд но, по-моему, это не басмачи. Пойдемте посмотрим, товарищ военком, вот с этой горки хорошо видно.— Ладыгин показал на курган, где на длинных, шестах у могилы понуро висели белые лоскутки.
Бочкарев в сопровождении Ладыгина поднялся на курган. Со степи в строгом порядке надвигалась большая колонна. Теперь уже простым глазом были видны загорелые лица бойцов, белые околыши, синие тульи фуражек и короткие хвосты бодро бегущих лошадей.
Бочкарев видел, как высланный с разъездом Вихров подскакал к командиру, ведущему колонну, и, переговорив с ним, послал бойца с донесением.
Боец — Ладыгин узнал в нем Суржикова — подскакал к Бочкареву.
— Разрешите доложить, товарищ военкомбриг,— сказал он, прикладывая руку к козырьку летнего шлема.— Наши идут!
— Кто именно?
— Командующий Восточно-Бухарской группой войск И с ним 10-й усманский полк.
Колонна шагом входила в кишлак. Впереди ехал плотный кряжистый человек средних лет с коротко подстриженными усами на полном красном лице.
Подъехав к расположению отряда буденновцев, он грузно слез с лошади, и тогда стало заметно, что он невелик ростом, но широк в плечах и, видимо, очень силен.
Бочкарев, узнав от Вихрова, что это командующий, подошел к нему и представился.
— Окулич,— густым громким голосом сказал командующий группой, подавая Бочкареву пухлую руку.
— Что у вас здесь происходит?— спросил он, взглянув на комиссара мягкими серыми глазами.
Бочкарев коротко доложил обстановку.
Окулич снял фуражку и вытер платком потный лоб.
— Как же это у вас Лихарева убили?— спросил он.
— Прошу прощения, товарищ командующий, комбриг не убит, а тяжело ранен.
— Позвольте, ваш командир докладывал, что Лихарев убит.
— Мы сначала так думали. Он без сознания.
— А-а! Ну, это хорошо. Замечательный командир. Я знаю его с двадцатого года... У вас есть потери?
— Есть, товарищ командующий.
— А у басмачей?
— Мы их почти сорок верст гнали и рубили. Не считали, товарищ командующий. Не до подсчетов было.
— Гм...— Окулич усмехнулся.— Выходит так: чего их, дьяволов, считать,— пиши больше! Обращаю ваше внимание, товарищ комиссар: нам необходимы достоверные сведения. А то у нас еще есть хвастуны,— проведет небольшой бой, а потом пишет: сто убил, двести ранил.
Гм! Гм!
— У нас этого не будет.
— Это, конечно, буденовцам не к лицу... Ну что ж, товарищи, возвращайтесь в Юрчи, отдыхайте, а мы со свежими силами будем преследовать. Постараемся перехватить Ибрагима, не дадим ему уйти,— сказал Окулич, оглядываясь па подошедшего командира полка, высокого сухощавого человека с тонкими усиками.— Да, ведь вам еще неизвестно,— продолжал он.— Блиновская бригада разбила Селим-пашу. Это, конечно, не Энвер, но все же дрался отчаянно.
— Его в Амударыо столкнули,— заметил командир полка, улыбаясь.
— Вот, вот, холодный душ принял. Это ему мозги вправит на место. Надеюсь, больше к нам не полезет,— сказал, смеясь, Окулич.— Ну что ж, по коням!— приказал он, взглянув на командира полка.— Будем преследовать.
Окулич крепко пожал руку Бочкареву и, пожелав выздоровления Лихареву, направился к лошади.
Вскоре полк потянулся шагом вдоль Сурхана. Потом в рядах взяли рысью, и поднявшаяся пыль скрыла колонну...
10
Легучий отряд Кудряшова после тяжелого похода в горы возвращался в Юрчи.
Ведя лошадей в поводу, бойцы спускались с перевала Елантуш. Внизу, в широкой котловине, виднелись сады кишлака Санг-Гордак.
Еще вчера вечером местный житель привез Кудря-шову бумагу из штаба полка с сообщением о тяжелом ранении Лихарева. Начальник штаба писал, что командир дивизии приказал Кудряшову прибыть с отрядом в Юрчи.
Возвращение в тыловую часть полка, или тылчасть, как ее называли, всегда воспринималось бойцами с большой радостью.
Наконец-то можно было вымыться в бане, выспаться, сняв с себя все до белья, а не в обнимку с винтовкой, как люди спали в походах, вдоволь напиться воды, посидеть в чайхане. Возвращения в тылчасть ждали, как земли обетованной, но часто бывало, что вместо отдыха отряды, только успев покормить лошадей, тут же выступали в новый поход...
А пока люди, подавленные духотой и усталостью, двигались, опустив сожженные солнцем лица и шеи.
Лошади, сплошь покрытые потеками ссохшегося с пылью серого пота, шли, устало волоча задние ноги.
Кастрыко после случая с Пардой был переведен в 3-й эскадрон и находился в голове своего взвода.
«Санг-Гордак,— думал он, посматривая с высвты на кишлак.— Определенно, это название имеет в своем корне что-то французское. И Регар тоже... и Дюшамбе. Должно быть, тут до переселения народов жили в древности галлы... У кого бы спросить?» Но спросить было не у кого: комиссар полка Федин лежал в Юрчах больной малярией, а Кудряшов вряд ли бы ответил на этот вопрос.
Отряд вошел в кишлак. Был объявлен малый привал. Кастрыко взял с собой взводного переводчика Те-мир-Булата, похожего на девушку молодого красноармейца, и вошел вместе с ним в ближайший двор.
У глинобитной кибитки посреди двора мальчик лет пятнадцати строгал оглоблю для омача.
— Катык бар?—спросил Кастрыко по-узбекски.
Мальчик сказал что-то в ответ.