Абду-Фатто по просьбе Бочкарева поднялся, и комиссар бригады, к своему удивлению и большой радости, узнал, что так зовут того самого красивого старика, который во время митинга сочувственно кивал и улыбался ему.
Народ расходился.
Когда Лихарев и Бочкарев возвращались к себе и свернули в узкий проулок, навстречу им вышел из-за угла чернобородый дехканин. Он приблизился к Бочка-реву и, опасливо оглянувшись, тихо сказал:
— Якши! Джуда якши, катта командир!
Он улыбнулся, приложил руку к груди и скрылся в проломе дувала.
— Заметь,— сказал Лихарев, оглядываясь на Бочкарева,— у нас даже сейчас, несмотря на свирепый террор басмачей, много друзей. Но они так запуганы и забиты, что боятся слово сказать открыто.
— Да,— согласился Бочкарев,— я в этом убедился на митинге.
Они вошли под крытую галерею базара. Несмотря на то, что солнце начинало садиться, на базаре было еще много народу. Лихарев и Бочкарев направились вдоль ряда, торговавшего сладостями. Здесь можно было купить фисташки, орехи и приготовленную на сале халву.
Навстречу им медленно выступал старик в белой чалме. За ним шли два дюжих загорелых молодца в тюбетейках. У одного из них были засунуты за пояс тонкие палки.
Старик изредка останавливался, нагибался к сидевшим на земле торговцам и проверял у них гири.
— Кто это такой?—недоумевая, спросил Бочкарев.
— Ишан-раис. Смотрит за порядком на базаре,-— пояснил Лихарев.
В это время ишан-раис, проверив одного из торговцев, молча указал на него своим молодцам. Те быстро подхватили обманщика, положили его на землю вниз лицом и стали бить палками по спине. Отсчитав положенное количество ударов, они все так же молча посадили наказанного на место и направились дальше. Торговец, молчавший во время экзекуции, сидел теперь как ни в чем не бывало и с непринужденным видом поглядывал по сторонам.
— Действительно патриархальные нравы,— сказал Бочкарев, усмехнувшись.
Давай купим грецких орехов,— предложил Лихарев,— Я их очень люблю. А ты?
Он нагнулся к старику, перед которым лежала кучка орехов.
Почем?— спросил Лихарев.
— Бир кодак — бир таньга,— важно ответил старик.
— Я все возьму.
Старик отрицательно покачал головой.
— Все нельзя,— сказал он.
— Почему?
— А чем я остальной день торговать буду?
— Да, резонно,— сказал Лихарев, подавляя улыбку.— Ну, тогда половину.
Старик взял весы, состоявшие из веревочек и дощечек, вместо гири положил вывешенный камень, а на другую дощечку насыпал орехи.
— Видишь, какое дело,— заговорил- Лихарев, когда они пошли вдоль рядов,— базар здесь вроде клуба: и новостями обменяться можно с знакомыми, и о том о сем посудачить. Ну а так сидеть ведь неудобно. Вот он и берет с собой фунтов пять сушеного винограда или орехов и торгует весь день. А всей торговли на тридцать копеек. В общем, лишь бы время провести.
— Да-а..-—протянул Бочкарев, покачав головой.— Пить хочу,— сказал он.— Жарища какая!
Лихарев предложил зайти в чайхану. Бочкарев согласился и заметил при этом, что готов выпить целый самовар.
Они вошли под плетеный навес чайханы.
При виде их Гайбулла засуетился, не зная, где и посадить почетных гостей.
— Привет вам и вашему дому,— говорил чайханщик, кланяясь и прижимая руки к груди.
Он поставил на коврик чайник, сбегал куда-то и принес блюдо урюка.
— Якши, якши чай,— радушно угощал он.
Не зная, чем еще угодить, Гайбулла взял дутар и начал тренькать на нем, но петь на первый раз не осмелился.
— Посмотри, Павел Степанович, вон наш Парда.— Лихарев показал через улицу на соседнюю чайхану.
Бочкарев оглянулся. Парда сидел в чайхане и, прихлебывая из пиалы, поглядывал на проходивших мимо людей. Там были и другие посетители. Среди них находился Ташмурад. Юноша поместился за самоваром с другой стороны чайханы и с любопытством посматривал на Парду. Его интересовало, кто этот человек: «неверный» или мусульманин. По одежде он был кяфир. Но его лицо и манера держаться выдавали в нем мусульманина... «Мусульманин!—твердо решил Ташмурад.— Вон и пиалу держит по-нашему. Но почему он связался с неверными? Надо узнать».
Дело в том, что Ташмурад приехал в Юрчи, где был его дом, по приказу курбаши Мустафакула. Ему было приказано произвести разведку. За это вместо старинной берданки ему была обещана новая английская винтовка с патронами.
Решив, что заинтересовавший его человек мусульманин, Ташмурад захотел познакомиться с ним.
Он встал со своего места и, подойдя, присел подле него.
— Ака, скажите, вы мусульманин?— вежливо спросил Ташмурад, поднимая на Парду свои большие глаза.
— Да, локай,— сказал Парда гордо,— Только какой я ака? Если не ошибаюсь, то мы одних лет с тобой.
— Зачем же вы связались с неверными?— спросил Ташмурад, пропуская замечание мимо ушей.
— С какими неверными?
— А вот,— Ташмурад кивнул на проходивших по базару красноармейцев,— Разве вы не знаете, что они хотят угнать в неволю всех наших женщин, а нас самих распилить деревянной пилой?
Парда с насмешкой взглянул на него.
— Кизиласкеры? Да ты что, с неба упал? Они наши братья. Они бьются за нас с басмачами.