Читаем Советская поэзия. Том второй полностью

Я жаден до людей!.. Всегда толпоюВокруг меня шумят мои друзья, —Не потому, что скучно мне с тобою,А потому, что мне без них нельзя.Мне не утратить к людям интереса,И я, надеюсь, им необходим.Что я один! Я — как кусок железа —Звеню тогда, когда столкнусь с другим…

АНДРЕЙ ПАССАР

(Род. в 1925 г.)

С нанайского

{201}

Две бабушки

Перевод Н. Старшинова

Вот Леночка по комнате большойСтупает неуверенным шажком.Как ласточка-касаточка весной,Щебечет неокрепшим голоском.
А вот ее хранители — взгляни:Две бабушки. У них полно забот,Но внучкою любуются они,И каждая к себе ее зовет.Одна ей по-нанайски говорит,Необычайной нежности полна,Другая ей по-русски говорит,Подбадривает внученьку она.Две бабушки смеются во весь рот,Сверкают слезы счастья на щеках.А внучка им лепечет, их зоветНа двух понятных, дружных языках.

1956

ФРИДОН ХАЛВАШИ

(Род. в 1925 г.)

С грузинского

{202}

«Ничего я больше не любил…»

Перевод Cm. Куняева

Ничего я больше не любил,кроме дома в горной деревеньке,кроме скрипа старой колыбельки…Сновиденья детства я навекивсей душой запомнил, не забыл.Ничего я больше не любил,кроме пашни, голову пьянящей,кроме ручейка с водой журчащей…Время мчалось птицею летящей,только я об этом не грустил.Ничего я больше не любил,кроме слов радушного привета,радостной улыбки, полной света,и любви, которая мгновенноисцеляет, прибавляя сил.Ничего я больше не любил,кроме той работы благодатной
в сенокос да на заре прохладной,кроме той усталости отраднойрядом с теми, кто для сердца мил.Ничего я больше не любил,кроме взора девушки прекрасной,что была моей мечтой напраснойи моей надеждою неясной…Я об этом память сохранил.Ничего я больше не любил,кроме песни той неповторимой,песни бесконечной и старинной…Тот, кто пел ее в земле родимой,всю печаль в ее словах излил.

Зрелость стиха

Перевод К. Симонова

Юность стиха — как любви пора,Как усы у мальчика над губой;Вдруг огонь и земля, волна и гора —
Все разом заговорят с тобой!Юность стиха — как сентябрьский шумМолодого вина, что обручи гнет.Сделать дело ему не придет на ум,А незнакомой звезде кивнет.Но если, два крыла отрастив,Он взлетит до высот настоящей любви,Он оттуда все увидит, твой стих:Оленя ранят — а стих в крови!Он не ищет себе небесных красот.Ты бездельем райским его не томи.Он на бой против рабства с неба сойдетИ под пули станет рядом с людьми.Это значит, душа у него не глуха,Значит, в ней, кроме песен, люди живут!Так сначала приходит зрелость стиха,А потом уж тебя поэтом зовут.

Лето

Перевод Ю. Левитанского

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия