Читаем Советская поэзия. Том второй полностью

Дошло предание до нас,Что некогда гора Парнас,Травой покрыта вечно юной,Была священных муз трибуной.Когда, в давно прошедший век,Был первым древний мудрый грек,Весь мир, который беспределен,Внимал тому, что скажет эллин.Но высох Греции родник,Увял в ее горах цветник,И утвердились в эти годыИноязычные народы.Всех музыкой своей строкиПленил волшебник Рудаки{237}.Слова сдались ему на милость,
Пред ним величие склонилось.Могу ли я, простой таджик,Судить, насколько он велик?Но для певца, чья мысль блистала,Трибуной Крыша Мира стала.

1958

Мое наследство

Перевод С. Липкина

Случалось, что плут, применяя бесчестные средства,Полмира захватывал сыну и внуку в наследство.Другому и недра земные, и моря соседство,Поместья, сады и поля доставались в наследство.Случалось, что брат жаждал крови и гибели брата,Как будто им было двоим на земле тесновато…Но мне мой отец не оставил ни денег, ни клада,
А то, чему веса, и меры, и счета не надо.Мне жизнь мою только отец мой оставил в наследство,Велел он сокровище это беречь с малолетства.Я именем честным отцовским клянусь, что отчизне,Родному народу отдам я сокровище жизни!

1958

Таджикский язык

Перевод С. Липкина

Ты ищешь разум или радость? И то и это в нем найдешь.Ты ищешь горечь или сладость? И то и это в нем найдешь.Фарси, дари или таджикский — его как хочешь назови:Он для меня язык искусства, неумирающей любви.Не только материнской речью, с которой с первых дней знаком, —Стал для меня он материнским, благословенным молоком.Не назову его иначе, ища сравненья вновь и вновь:
Он материнская забота и материнская любовь.Вот почему язык таджикский, с его певучей простотой,Люблю, как смех подруги юной, как ласку матери седой.

1963

Утренний родник

Перевод О. Дмитриева

Ты течешь на заре из улыбок цветов,нежен, светел, прозрачен…От пристальных глазты мгновенно за камень укрыться готов,как горянка, своей красоты застыдясь.Золотой аромат источает волна!О твоей чистоте надо ль спрашивать мне,коль смешались в тебе все цветы и цвета?Ты молчишь, сто мелодий тая в глубине.
Как ты сладок, какого изящества полн!Ты игривей красавиц Дарваза{238}, родник!Я губами коснусь твоих ласковых волни из сердца печаль изгоню в тот же миг.Я напьюсь и туда, где сухая земля,унесу твою часть по наклонной тропе.Я зеленым сияньем украшу поля,друг всего молодого, в подарок тебе!

1965


М. В. Данциг. Мой город Минск. 1967

СТАНИСЛАВ КУНЯЕВ

(Род. в 1932 г.)

{239}

«Непонятно, как можно покинуть…»

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия