Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Дружили…                Но язвительные фразыЯ не прощал и за людей вступался,И, может быть, поэтому ни разуДобром и обо мне не отозвался.Случайные сомненья и тревогиЯ никогда не разделял с тобою.Судьба дала нам разные дороги,И, кажется, довольны мы судьбою.…Где ты сейчас?                           О чем сегодня пишешьРукою, не державшей пистолета?Открой окно, прислушайся…                                            Ты слышишьШаги войны, гуляющей по свету?Мне ночью, настороженной и грозной,Идти с разведкой к вражескому краю.
Мне сумерки принадлежат и звезды,А вот рассвет увижу ли,                                            не знаю…Но ты найди своим далеким взглядомМоих друзей из лыжного отряда,Что на снегу лежат со смертью рядом,Щекой прижавшись к ложу автомата.Из них любой тебя, поэт, осудит,Не даст руки и не подарит взгляда,Коль стих, тобой написанный,                                                   не будетПодобен пуле снайпера-солдата.1943

83. ОТ МТАЦМИНДЫ ДО СМОЛЕНСКА

От Мтацминды до Смоленска путь далек:Были горы, были степи и болота.Помнишь ночь?На минном поле ты залег
Под огнем неумолимых пулеметов.Помнишь Днепр,Холодный, мутный, как рассвет?Осень листьями дороги устилала…Был я ранен, а остался только след —Небо Родины, как лекарь, исцеляло.…Я твой дом своим письмом не огорчил:Написал, что в битвах всякое бывает,Что охотник из Пшави не отступил,Сердце друга на войне не умирает.Сердце, нет,                      не умирает, как боец,Всё мне кажется теперь в огне похода,Что отныне я                        владелец двух сердец,Что к своим годам                                 твои прибавил годы.
1943

84. НЕ ПИШИ

Ты не пиши мне, что расцвел миндаль,Что над Мтацминдой небо, как атлас,Что Грузии приветливая дальСогрета солнцем ласковым сейчас.Что Ортачала, как и ты, с утраНадела платье из степных цветовИ что вздыхает гордая Кура,Когда Метехи видит средь садов.С огнем я этой ночью воевал,И всё казалось мне в дыму атак,Что за спиной Тбилиси мой стоялИ так смотрел!                          И улыбался так!А в Ортачала расцветал миндаль,Диск солнца плыл по черепицам крыш,И ты пришла. И только было жаль,
Что вдалеке, любимая, стоишь.Ты не пиши… Ведь знаю я и сам,Что весь в цветах лежит проспект ШотаИ кто-то ходит ночью по полям,Их одевая в летние цвета.И знаю,                 знаю, что сиянье дняХранишь ты в сердце трепетном своем,И если пуля обойдет меня,И если весны встретим мы вдвоем,Тогда скажу я то, о чем молчал:Что я навек пришел к глазам твоим,А тот, кто солнце в битве отстоял,Имеет право                           любоваться им.1943

85. СОНЕТ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги