Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

91. Я УТВЕРЖДАЮ!

М. Рыльскому

Протаивают дороги,Качаются гнезда на ветвях,Поет половодье в оврагах,Как песня простая твоя.Трава молодая с проталинВстает, как ребенок, на ножки,А девичьи станы березокНабухли от соков весны.Вставай, Уленшпигель!                                     С ветромЛети сквозь прозрачность апреля,Заглядывай в синие окна,Читай человечьи улыбки,Иди по стране моей вольнойКак самое светлое счастье,Как луч сквозь весенний туман!Вставайте простые героиВсех сказок, легенд и поверий,
Уже на дворе неустанноСтучит молодая капель.Уже в голубом поднебесьеЖурчит журавлиная песня,И я утверждаю,Что чудомИ счастьем наполнится день.И нечего больше сказать мне…Стоят тополя молодые,Дороги бредут боевыеСквозь ультрамарин лесов.И сколько вас, самых обычных,Но каждый из вас, как песня,Идет на шахты, на стройки,К постам, где стоят часовые,К тискам, где стоят слесаря.Земля просыхает,Теплеет.Прильните и скажете сами,Как весело дышат травы,
Как соловьи звенят!И я утверждаю всей кровью,Всей правдой, всем сердцем, всем чувством:Встают небывалые всходы.За всё, что пережили предки,За боль, неизвестную нам.Встает молодая люцерна,Как продолжение радостейИх бедной, скупой любви.И я утверждаю,Что юность встала в лесах на вахте.Я утверждаю,Что песня в просторах Байкала идет.Она поднимает знамя,И движет она штыками,Она на могучих танкахВ лесу пролагает путь.И наша советская славаНа крыльях своих соколиныхПарит над весенним прибоем,
Над белою кипенью моря,А море ревет и стонет:«Мы песню безумству храбрыхПоем, чтобы вечно жилиВ сияньи великих дел».Уснули полдневные травы,Навытяжку встали деревья,Сквозь заросли тихо,Змеем,К нам проползает шпион.Беспечно смеется иволга…По вражьей указке к границе,По черным ярам и дорогам,Безмолвно идут полки.Быть выстрелу — я утверждаю,Быть бою — я в этом уверен,Из рук наших — я утверждаю —Врагу не уйти никуда!За кровь — он расплатится кровью,За пули — получит он пули,
Свинец мы оплатим свинцом.И встанут высокие травы,И вырастут с ними легендыО нас, молодых и веселых,Что песню несли и любовь.Где шумно ступали танки,Там выросла вольная мята,Где конь быстроногий мчался,Растет там любовь-трава.Вставайте ж, простые герои,Вставай, романтика солнца,Уже набухают сокомДевичьи станы берез.Уже над всею вселеннойПроносятся песни победы,И это — я знаю —Бессмертие!И знаю я,Что живу!1938

92. УЧИТЕЛЬНИЦА

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги