Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Когда б вернуть те дни, что проводилСреди цветов, в кипеньи бурной жизни,Дружище мой, тебе б я подарилЧудесные цветы моей отчизны.Но ничего тут из былого нет —Ни сада, ни жилья, ни даже воли.Здесь и цветы — увядший пустоцвет,Здесь и земля у палачей в неволе.Лишь, не запятнанное мыслью злой,Есть сердце у меня с порывом жарким.Пусть песня сердца, как цветы весной,
И будет от меня тебе подарком.Коль сам умру, так песня не умрет,Она, звеня, свою сослужит службу,Поведав родине, как здесь цвететВ плененных душах цвет прекрасной дружбы.

130. ПУЧИНА

Луна стремнину серебрила.И девушка, в волнах речныхРезвясь, то лебедем скользила,То рыбкой исчезала в них,Играла пеной белоснежной,Как лепестками белых роз…
А по плечам ее небрежноРассыпались шелка волос.Луна к сопернице счастливойТянулась ласковым лучом.Притих камыш, умолкла ива,Любуясь девушкой тайком.Но за шальной волной гоняясь,Она попала в быстрину.Над ней пучина вод, смыкаясь,Уже влекла ее ко дну.Крича и простирая руки,
Она спасителя звала…Случайно путника к излукеВ ту ночь дорога привела…Борясь с бушующим потоком,На берег выплыл он с трудом.И девушка, вздохнув глубоко,Остановила взор на нем.Зачем же, сердце опаляя,Огонь в глазах ее сверкнул?Я сам, прекрасную спасая,В пучине страсти потонул.Отраду я забыл и горе,
Когда меня ты позвала.Быть может, родилась ты в море?Русалкой сказочной была?А помнишь, как тогда с тобоюВ волнах прокладывал я путь?Сказав «спасибо», ты стрелоюЛюбви мою пронзила грудь.Подобна жизнь морской пучине,И я в твоей любви тону.Протянешь ли мне руку ныне,Чтоб не пошел джигит ко дну?

131. НОВОГОДНИЕ ПОЖЕЛАНИЯ

Андре Тиммермансу

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия