Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

В душе взрастил я песенные всходы.Цветите ж, песни, на полях страны.Я вас взрастил в честь мира и свободы,Права на жизнь за это вам даны.Вам, песни, я вверяю вдохновенье.Вы — жизнь моя, где пятен темных нет.Умрете вы — я отойду в забвенье.Живете — буду жить и я, поэт.Когда мне долг и сердце приказали,Как факел, я воспламенил свой стих.Друзей я песней утешал в печали
И песней же разил врагов своих.Пусть не прельщают низкие соблазны,Я их отверг и сердцем чище стал!Живу затем, чтоб стих, прямой и ясный,Лучами правды ярко засверкал.Пришли последние минуты жизни —Со славой завершить бы мне борьбу.Я отдаю народу и отчизнеПорывы, вдохновение, судьбу.Я пел в бою. Не думал никогда я,Что пленником умру в чужом краю.На плахе песнь последнюю слагаю.
Вот заблестел топор, но я пою.Меня на битву песня призывала,Она учила смело умирать.Призывной песней жизнь моя звучала,И будет, будет смерть моя звучать.1943

126. ОДИН СОВЕТ

(О человечности)

Людей-слонов нередко я встречал,Дивился их чудовищным телам,Но я за человека признавал
Лишь человека по его делам.Вот, говорят, силач — железо гнет,Вода проступит там, где он пройдет.Но будь ты слон, а я не признаю,Коль дел твоих — по горло воробью.Пускай во всем, что совершаешь ты,Проступит след душевной чистоты.Ведь сила не во внешности твоей,А только в человечности твоей.В твоих делах проявится самаИ справедливость твоего ума,И то, что сильным сердцем наделен,
Что ты любовью к родине силен.Жить бесполезно — лучше уж не жить:На ровном месте кочкою служить.Свети потомкам нашим как маяк.Свети как человек, а не светляк!Железо не ржавеет от труда,И глина обожженная тверда,Оценит мужа по делам народИ затоптать не даст его следа.1943

127. ВОЛШЕБНЫЙ КЛУБОК

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги