Читаем Советский Союз в зеркале политического анекдота полностью

– Снизить цену на водку. Сейчас берут поллитра на троих – тогда будут брать на двоих.

(1968 г.)


Лозунг: "Если водка мешает работе – бросай ее!"

– Кого?

– Работу!

(1960-е гг.)


Идет алкоголик по берегу. Видит – лежит на берегу золотая рыбка, бьет хвостом, просит бросить ее воду. Обещает исполнить три желания.

– Дай кружку пива на опохмел!

Появляется кружка пива. Алкоголик хватает рыбку, бьет ее о ладонь.

– Вот и таранка есть!

(Конец 1960-х гг.)


Милиционер пришел к самогонщице и хочет отобрать аппарат. Самогонщица: "Руки прочь от КУБА!"

(1962 г.)


Рано утром женщины спешат на фабрику. В помойке валяется загулявший с вечера пьяный трудящийся.

– Глядите, бабоньки, какого мужика выбросили! С таким еще жить можно!

(1960-е гг.)


А/р – Какова химическая формула воды?

– Ашдвао.

– А коньяка?

– Аж восемь двенадцать. О!

(1971 г.)


Два профессора математики возвращаются с неприятного заседания Ученого совета: их аспирантов провалили на защите диссертации. Они решают выпить, а так как поллитра на двоих для них много, приглашают третьим подвернувшегося алкоголика.

– Но как нам разделить пятьсот граммов на три, коллега? – обращается один профессор к другому, – ведь это будет… постойте, постойте… сто шестьдесят шесть и шесть в периоде…

– Тоже мне, задача! – говорит алкоголик. – Говна-то. Стаканы есть? Разделим не глядя – по восемь булей на рыло.

(Буль – термин из высшей алгебры, по имени английского математика Буля, жившего в XIX веке. Алкоголик имеет в виду бульканье водки. выливающейся из бутылки.)


Корреспондент А/р берет интервью в разных слоях населения по поводу повышения цен на коньяк:

Рабочий: – Нашего брата это не коснулось. Как тащили спирт так и тащим.

Крестьянин: – Мы о том не ведаем. Как гнали самогон, так и гоним.

Служащий: – Мы и раньше обходились водкой, и теперь обходимся. Платим за "Экстру" четыре двенадцать, и слава Богу.

Ответственный партработник: – Нас это не трогает. Как раньше даром угощались, так и теперь.

(1971 г.)


А/р – Что означает название новой водки "ЭКСТРА"?

– Смотря как читать. Слева направо – "Эх, как стало тяжело русскому алкоголику". Справа налево – "А разве так создашь коммунистическую экономику?".

(Начало 1970-х гг.)


А/р – Почему загорелись леса и торфяники Подмосковья в 1972 году?

– Потому что Леонид Ильич Брежнев сказал: "Пусть земля горит под ногами у алкоголиков!"


А/р – Как сказалось повышение цен на коньяк на его потреблении?

– До повышения цен коньяк пили, хотя и не видели, а после повышения его видят, но не пьют.

(1971 г.)


Разговор двух работяг:

– Скоро будет повышение цен на мясо!

– Да, хреново!

– Скоро будет повышение цен на хлеб!

– Совсем хреново!

– Скоро будет повышение цен на водку!!

– Ну, этого не может быть: академик Сахаров не допустит!

(1970-е гг.)


В связи с подорожанием водки появился новый вид пьянства: закапывать водку в глаза, пока не окосеешь.

Один рабочий жалуется другому:

– Не хватает на жизнь! Сто рублей зарабатываю. Кроме того, еще бутылок из-под водки сдаем каждый месяц на пятьдесят рублей. И все равно не хватает…


А/р – Что означает название новой водки "КОЛОС"?

– Косыгин, останови Леньку: осатанел совсем!

(1978 г.)


Алкоголика спрашивают:

– Если цена водки станет 10 рублей за поллитра, будешь брать?

– Буду.

– А если 20?

– Буду.

– А если 50?

– Нет. У меня аванс всего 45 рублей.

(Начало 1980-х гг.)


Водка стоит шесть и восемь,

Все равно мы пить не бросим.

Так и скажем Ильичу:

"Нам и десять по плечу".

Если стоить будет больше,

Мы устроим то, что в Польше.

Если станет двадцать пять,

Будем Зимний брать опять.

(Начало 1980-х гг.)


На экзамене по экономической географии. Вопрос:

– Что мы импортируем из Индии?

– Не знаю.

– Ну, что мы пьем каждый день?

– Неужели рассол?

(Начало 1980-х гг.)


А/р – Почему мы не пришли к коммунизму?

– Согласно последним достижениям теории исторического материализма, между социализмом и коммунизмом появилась новая стадия – развитый алкоголизм.

(Начало 1980-х гг.)


А/р – Что такое коммунизм?

– Коммунизм – это советская власть плюс алкоголизация всей страны.

(1984 г.)


А/р – Что означает "ВОДКА"?

– Вот

– Он

– Добрый

– Какой,

– Андропов.

(1983 г.)

(В 1983 году цена на водку была снижена до 4 руб. 50 коп. за поллитра. Новая водка, не имевшая специального названия, была прозвана "Андроповкой". Вскоре последовали кампании против алкоголизма, сопровождавшиеся новыми повышениями цен на спиртные напитки).


Председатель сельсовета зовет в кабинет секретаршу и снимает с нее платье.

– Иван Петрович, хоть дверь закройте!

– Нельзя, Клавка. Еще подумают, что мы здесь водку пьем.

(1985 г.)


Новые лозунги к XXVII съезду КПСС:

ОТВЕТИМ НА КРАСНЫЙ ТЕРРОР БЕЛОЙ ГОРЯЧКОЙ!

ОТВЕТИМ НА БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЕ СВАДЬБЫ НЕПОРОЧНЫМ ЗАЧАТИЕМ!

(1985 г.)


Новое постановление ЦК КПСС и СМ СССР: На безалкогольных свадьбах вместо "ГОРЬКО!" кричать "СОЧНО!"

(1985 г.)


Пассажир вышел из троллейбуса у винно-водочного магазина и спрашивает: "Кто последний?"

Ему отвечают: "Вы рано встали. Последний на следующей остановке".

(1985 г.)


Сын, узнав о повышении цен на водку, говорит пришедшему с работы отцу:

– Вот, папка, теперь пить меньше будешь!

– Дурак, – отвечает отец, – это ты меньше жрать будешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века

Короткий исторический рассказ, микроновелла, острое изречение — все эти разновидности анекдота с древних времен сопутствовали большой литературе, дополняли официальную историю, биографии «знаменитых мужей». Золотой век литературного анекдота в русской культуре приходится на конец XVIII — первую половину XIX столетия.В этой книге впервые представлены вместе анекдоты, любовно собранные и обработанные А. С. Пушкиным, П. А. Вяземским, Денисом Давыдовым и многими другими знакомыми деятелями эпохи.Среди персонажей сборника — литераторы, государственные деятели, военачальники, салонные говоруны, оригиналы и чудаки — русские люди в их частном и общественном быту.

Е Курганов , Ефим Яковлевич Курганов , Никита Глебович Охотин , Н Охотин

Юмор / Анекдоты / Образование и наука / История