Читаем Советский Союз в зеркале политического анекдота полностью

10. НАВСТРЕЧУ КОММУНИЗМУ


"Классический" марксизм рисует коммунистическое общество как общество материального изобилия и нормируемого потребления; каждый член этого общества работает по способностям, получая от него по потребностям без денежных расчетов. Этот идеал привлек на сторону коммунистов огромные массы людей в XIX – начале XX веков в Европе, включая Россию, и продолжает в настоящее время привлекать народные массы и радикальных интеллектуалов не только в отсталых, но и в развитых странах Термин "по потребностям" нигде специально не уточнялся, но молчаливо предполагалось. чи> потребности каждого индивидуума будут определяться им самим, а не какой-то стоящей нал мим инстанцией. Это не может не привлекать нуждающиеся слои населения и либералов

Кроме того. коммунизм обещает бесклассовую и безгосударственную организацию общества, в котором все будут одновременно л управляющими и управляемыми Как технологически осуществится эта утопия, ни в одной работе о коммунизме не сказано Более того, н массе критических сочинений доказана неосуществимость этого идеала. Но поведением людей управляют не научные сочинения, а демагогические лозунги А коммунистические лозунги вестма притягательны: "безвластная, бесклассовая коммуна" и "полное изобилии".

Могучая утопия, легко овладевающая эмоциями Востока и Юга и воображением Запада, внутри "большой запретной зоны" подвергается непрерывному осмеянию. На фоне все продолжающегося ухудшения экономического положения СССР и его населения "светлый идеал коммунизма" стал предметом многочисленных анекдотов. Отождествляя в своем безымянном коллективном творчестве п о-строение коммунизма с его объявлением свыше, набросав сатирически черты этой формации, доводящей до абсурда пороки социализма, авторы анекдотов создают, среди прочего, серию маленьких диалогов, издевающихся над казенным коммунистическим псевдоэнтузиазмом. Большинство их принадлежит "Армянскому радио".

В анекдотах о коммунизме ярко отражено то, чего ни в коем случае нельзя выразить в легальной советской литературе: полное неверие советского общества в коммунистический рай.


Коммунизм = советская власть + электрификация. Отсюда: советская власть = коммунизм минус электрификация; электрификация = коммунизм минус советская власть.

(1920-е гг.)


Старухе растолковывают, что такое коммунизм:

– Всего будет вдоволь – и еды, и товаров, и за границу пускать будут…

– А, как при царе!

(1920-е гг.)


На какие зоны делится СССР?

1. Кремль – зона коммунизма.

2. От кремлевской стены до границ Москвы – зона развитого социализма.

3. От границ Москвы до границ Советского Союза – зона социализма.

4. За границами СССР – зона нормального человеческого существования.

(1920-е – 30-е гг.)


Калинин* принимает делегацию колхозников. Один из них говорит в конце: "Все я понял, не понимаю только, что означает слово "темпы".

Калинин подводит его к окну и показывает на проезжающий трамвай: "Вот видишь, едет трамвай. Через четверть часа поедет еще один, а при коммунизме они будут ходить один за другим. Вот это будут темпы".

Колхозник рассказывает в деревне о посещении Калинина, дошел до слова "темпы" и задумался. В этот момент показалась похоронная процессия.

– Вот видите, – говорит колхозник, – несут покойника, через месяц или даже год понесут, может быть, еще одного. А вот при коммунизме будут таскать одного за другим. Вот это будут темпы!"

(Начало 1930-х гг.)

(* Председатель Президиума Верховного Совета СССР в 1930-х начале 1940-х гг.)


– Что мы имеем при социализме?

– Солнечное отопление,

Лунное освещение,

Заочное питание

Тюремное воспитание,

Условное вознаграждение,

Безусловное уничтожение.


– А что будет при коммунизме?

Райское одеяние,

Гробовое молчание,

Вождей портреты

Да наши скелеты.

(Середина 1930-х гг.)


Американский миллиардер приехал в СССР, скупил все товары в ГУМе и объявил бесплатную раздачу товаров. Произошла свалка, были убитые и раненые.

Спрашивают: – Зачем вам это было нужно?

Миллиардер: – Хотел увидеть коммунизм воочию: распределил по потребностям…

(1955 г.)


А/р – Каких людей больше всего среди западных коммунистов?

– Таких, которые уже не надеются стать капиталистами.

(1950-е гг.)


До победы коммунизма главный вопрос: "Кто кого?" После победы: "Кого куда?"

(1950-е гг.)


А/р – Что такое горизонты коммунизма?

– Как и всякие горизонты – это видимая линия, удаляющаяся по мере нашего приближения к ней.

(1958 г.)


А/р – Что такое коммунизм?

– Идешь по улице – стоят автомобили. Берешь даром любой – и едешь. Едешь – видишь джинсы. Берешь даром любые – и едешь дальше. Выезжаешь на площадь, а там – пиво, бочки, бочки, и к каждой кружка цепью прикована. Это и есть коммунизм.

(1960-е гг.)


А/р – Как будут жить люди при коммунизме?

– Ну, у каждого будет индивидуальная квартира, автомашины и даже свой самолет.

– Зачем же каждому свой самолет?

– А вдруг где-то будут давать колбасу? Как без самолета поспеешь в очередь?

(1961 г.)


Через сто лет при коммунизме. Внук спрашивает бабушку, что такое очередь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века

Короткий исторический рассказ, микроновелла, острое изречение — все эти разновидности анекдота с древних времен сопутствовали большой литературе, дополняли официальную историю, биографии «знаменитых мужей». Золотой век литературного анекдота в русской культуре приходится на конец XVIII — первую половину XIX столетия.В этой книге впервые представлены вместе анекдоты, любовно собранные и обработанные А. С. Пушкиным, П. А. Вяземским, Денисом Давыдовым и многими другими знакомыми деятелями эпохи.Среди персонажей сборника — литераторы, государственные деятели, военачальники, салонные говоруны, оригиналы и чудаки — русские люди в их частном и общественном быту.

Е Курганов , Ефим Яковлевич Курганов , Никита Глебович Охотин , Н Охотин

Юмор / Анекдоты / Образование и наука / История