Читаем Советский Союз в зеркале политического анекдота полностью

– Ну, это было при социализме. Люди становились в ряд один за другим, и им выдавали масло или колбасу.

– А что такое масло и колбаса?

(1961 г.)


А/р – Будут ли при коммунизме очереди?

– Не будет очередей, так как не за чем будет стоять.


А/р – Сохранится ли при коммунизме авоська?

– Да, только будет она называться нихераська.

(Начало 1960-х гг.)


А/р – Как советские граждане узнают о приходе коммунизма?

– Об этом будет сообщено в газетах и по радио. Будет ли тогда еще телевидение, мы не знаем.


А/р – Может ли лошадь умереть на работе?

– Да, если она работает в бригаде коммунистического труда.

(1961 г.)


А/р – Будут ли деньги при коммунизме?

– У кого будут, у кого нет.

(1961 г.)

ВАРИАНТ:

На политзанятиях: – Будут ли деньги при коммунизме?

– При распределении по потребностям денег не будет.

Голос: – И тогда тоже не будет?

(1961 г.)


– Слышали новость: через двадцать лет мы будем жить при коммунизме.

– Ох, мы-то уже пожилые люди, но с детьми что будет?!

(1961 г.)


А/р – Почему исчезли пищевые продукты в магазинах?

– Потому что мы стремительно идем к коммунизму, а на ходу есть не годится.

(1961 г.)


А/р – Как будет при коммунизме, после 1980 года?

– От каждого по потребностям (что потребуют), каждому по способностям (урвать).

(1962 г.)


Мораль строителя коммунизма: "Человек человеку друг, товарищ и … волк".

(1962 г.)


Самый короткий анекдот: КОММУНИЗМ. Самый длинный анекдот: программа строительства коммунизма, принятая на XXII съезде партии.

(1962 г.)


А/р – Почему у нас такие перебои в снабжении мясопродуктами?

– Мы идем к коммунизму настолько быстро, что скот не поспевает за нами.

(1963 г.)


А/р – Какие объявления будут в магазинах при коммунизме, если товаров не будет? Ну, например, масла?

– Сегодня у граждан в сливочном масле потребности нет.

(1962 г.)


В Советский Союз пригласили ясновидца, чтобы сидел на Спасской башне, следил за горизонтом и вовремя сообщил о приходе коммунизма. Но в США ему предложили за большую плату сидеть на "Эмпайр билдинг"* и следить за наступлением экономического кризиса. Ясновидец отклонил американское предложение: "У вас работа временная, а тут – бессрочная".

(1962 г.)

(* Самый высокий небоскреб в Нью-Йорке)


А/р – Как будет выглядеть человек коммунистического будущего?

– У него будут маленькие и слабые руки, так как он не будет ничего ими делать – все будут делать машины. У него будут маленькие и слабые ноги, так как он будет только ездить. У него будет крохотный желудок, так как он будет питаться только высококалорийными пилюлями. У него оудет огромная голова, так как он очень много будет думать о том, где и как достать эти пилюли.

(1963 г.)


В цеху мостовой кран. Годами ездит вперед и назад. На кране кумачевый лозунг: "Вперед к коммунизму".

(1960-е гг.)


А/р – Когда наступит коммунизм?

– Когда кончится хрущевское изобилие.

(1963 г.)


А/р – Являются ли основоположники научного коммунизма, Маркс, Энгельс и Ленин, настоящими учеными?

– Какие они там ученые?! Настоящие ученые сперва на кроликах бы попробовали.

(1960-е гг.)


А/р – Какая разница между математикой и научным коммунизмом?

– В математике – "дано" и "требуется доказать", а в научном коммунизме все доказано и ничего не дано.


А/р – Как проще всего объяснить, что такое коммунизм?

– Кулаком.


А/р – Возможно ли построить коммунизм в США?

– Может быть и можно, но кому это нужно?

(1962 г.)


А/р – Можно ли построить коммунизм в Дании?

– Можно, но что она вам плохого сделала?

(1962 г.)


А/р – Можно ли построить коммунизм в Монако?

– Да но кто пожелает такого большого несчастья такой маленькой стране?

(1962 г.)


А/р – Можно ли в Швейцарии перейти к коммунизму мирным путем?

– А как же тогда с лозунгом "Грабь награбленное"?

(1962 г.)


А/р – Можно ли сделать Париж городом коммунистического труда?

– Можно, но жаль.

(1960 г.)


А/р – Можно ли построить коммунизм в Армении?

– Можно, но лучше в Грузии.

(1962 г.)


А/р – Можно ли построить коммунизм на Кавказе?

– Нет, нельзя. В программе партии ясно сказано, что коммунизм не за горами, а Кавказ – за горами.

(1962 г.)


А/р – Может ли коммунизм размножаться?

– Конечно. Если до II мировой войны он был в единственном числе, то теперь их много.


А/р – Чем отличается ящерица от крокодила?

– В принципе ничем: ящерица – это крокоцил, прошедший через социализм в коммунизм.


А/р – Что такое вобла?

– Это кит, доживший до коммунизма.


А/р – Что такое коммунизм?

– Наказание за социалистическую революцию.


На съезде колхозников один делегат с четырехклассным образованием спросил Брежнева, что такое коммунизм. Брежнев ответил:

– Когда между моей и товарища Косыгина "Чайками" будет стоять ваша, тогда, считайте, мы к нему пришли.

Дома жена задала тот же вопрос мужу, вернувшемуся со съезда. И он ответил:

– Когда между моими и твоими драными лаптями будут стоять драные лапти Брежнева, тогда, значит, у нас наступил полный коммунизм.


На повестке дня колхозного собрания два вопроса: строительство сарая и строительство коммунизма. Ввиду отсутствия досок сразу перешли ко второму вопросу.


А/р – Сохранятся ли при коммунизме КГБ и милиция?

– Нет. К тому времени все граждане научатся самоарестовываться.

(1960-е гг.)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века
Русский литературный анекдот конца XVIII — начала XIX века

Короткий исторический рассказ, микроновелла, острое изречение — все эти разновидности анекдота с древних времен сопутствовали большой литературе, дополняли официальную историю, биографии «знаменитых мужей». Золотой век литературного анекдота в русской культуре приходится на конец XVIII — первую половину XIX столетия.В этой книге впервые представлены вместе анекдоты, любовно собранные и обработанные А. С. Пушкиным, П. А. Вяземским, Денисом Давыдовым и многими другими знакомыми деятелями эпохи.Среди персонажей сборника — литераторы, государственные деятели, военачальники, салонные говоруны, оригиналы и чудаки — русские люди в их частном и общественном быту.

Е Курганов , Ефим Яковлевич Курганов , Никита Глебович Охотин , Н Охотин

Юмор / Анекдоты / Образование и наука / История