Читаем Современный русский язык полностью

Междометия эмоциональные выражают чувства радости, печали, удивления, сожаления, страха, гнева, возмущения, презрения, отвращения и т. п.: О! Ой! Ох! Ах! Эх! Увы! Ага! Батюшки! Черт побери! Фи!

Междометия императивные (повелительные) выражают волеизъявления (приказ, побуждение, запрет, зов, отклик, приветствие, прощание и т. п.): Айда! Марш! Стоп! Эй! Ау! Караул! Здорово! Пока!

По происхождению междометия делятся на первообразные и производные.

Междометия первообразные состоят из одного или двух-трех звуков (иногда они двукратно или трехкратно повторяются): А! Ух! Ба! Гм! Ого! Ай-ай! Ой-ой-ой! Ха-ха-ха!

Междометия производные образованы из полнозначных слов, теряющих свою номинативную функцию и произносимых с сильной эмоционально-экспрессивной окраской: Беда! Крышка! Матушки! Боже мой! Здравствуйте! Прощайте! Спасибо! Сюда же относятся слова иноязычного происхождения: Алло! Бис! Браво! Капут!

Иногда к междометиям относят и так называемые глагольные междометия. Это неизменяемые слова, совпадающие в своем звуковом составе с междометиями, но, в отличие от них, выступающие в функции глагольного сказуемого со значением мгновенного действия в прошлом: бах, бряк, глядь, плюх, скок, хвать, шлеп, щёлк: Легче тени Татьяна прыг в другие сени (П.); …И с возом бух в канаву (Кр.); Незаряженной гранатой Теркин немца — с левой — шмяк! (Тв.).

Особую группу составляют и звукоподражательные слова. По своему звуковому оформлению они являются воспроизведением рефлективных восклицаний людей, имитацией криков животных и птиц, различных звуков, шумов явлений природы и т. д. По внешнему виду некоторые звукоподражательные слова сближаются с междометиями, однако отличаются от них тем, что не выражают ни чувств, ни волеизъявлений. Используются звукоподражательные слова как экспрессивно-стилистическое средство отображения действительности: мяу-мяу, гав-гав, ква-ква, ку-ку, тик-так, трах-тах-тах.


Вопросы для самопроверки.

1. Почему междометие — это особая часть речи?

2. Какие выделяются разряды междометий?

3. На какие группы по происхождению можно разделить междометия?

4. Почему глагольные междометия относят к разряду междометий? В чем их различие?

5. Почему звукоподражательные слова составляют особую группу?


Упражнения.

201. Найдите междометия. Определите их значение и способ образования.

1. Вот это да! Учительница называется! Я своими собственными глазами на расстоянии двадцати сантиметров видел, что она трогала монету, а она уверяет меня, что не трогала, да еще и смеется надо мной (Раса.). 2. Вызовет Деев Леньку: — А ну, поедем гулять: сыну артиллериста пора к коню привыкать! (Сим.

). 3. Однажды вечером шасть ко мне этот Рогов с товарищем (Кор.). 4. — Э, черт, тьфу! Господи, с вами буквально нельзя говорить! — воскликнул Митя в последней степени раздражения (Дост.). 5. — Ааа! — промычал Вронский, схватившись за голову. — …И проигранная скачка! И своя вина, постыдная, непростительная! И эта несчастная, милая, погубленная лошадь!.. что я сделал! (Л.Т.). 6. Уф, жарко… я взмок весь, — сказал Хрящ (Гайд.). 7. Ух, как я пустилась бежать (Кав.).


202. Определите, какой частью речи являются выделенные слова.

1. Андрей бледнеет, кривит рот и хлоп Алешу по голове (Ч.). 2. — Господи владыко! — простонал мой Савельич (П.

). 3. Гой, староста, сюда! (П.). 4. Бом!.. Звук слетел с колокольни и поплыл ущельем, грустно тая в нем (М.Г.). 5. — Браво, браво, — воскликнула Надежда Александровна и захлопала в ладоши (Т.). 6. И вдруг поразило: О, как часто я ожидал тот или иной день, как неблагоразумно отсчитывал время, подгоняя его… (Бонд.). 7. Хохот их мужской комнаты повторился до того громко, что часовой… приподнял голову и рыкнул: «Цыц!» (Леск.
). 8. — В-з-з… в-з-з… — жарко пели неугомонные пауты (Фад.). 9. — Та-та-та… — залился за холмом пулемет (Фад.). 10. — Браво! — крикнул кто-то насмешливо. — Бис!


Модальные слова

§ 143. Модальные слова как часть речи.

Модальные слова — это лексико-грамматический разряд слов (иногда выражений), с помощью которых говорящий оценивает свое высказывание в целом или отдельные его части с точки зрения их отношения к объективной действительности: Обстоятельства, верно, вас разлучили? (П.).

Модальные слова лишены номинативной функции, они не являются членами предложения и грамматически не связаны со словами, составляющими предложение. Синтаксически они употребляются:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука