Читаем Современный русский язык полностью

6) сложением слов или основ: диван-кровать, платье-костюм (сложносоставные слова); языкознание, пятиэтажный (сложные слова);

7) сокращением основ, при котором слово образуется:

а) из начальных слогов целого словосочетания: профком, спецкор;

б) из начальной части одного слова и целого другого слова: сельсовет, стенгазета;

в) из алфавитных названий начальных букв слов, составляющих словосочетание: РСФСР, СССР;

г) из начальных звуков слов исходного словосочетания: вуз, ТАСС;

8) обратным словообразованием (редеривацией), при котором слово образуется не в виде производного, а виде производящего: дояр (парное образование к слову доярка).

Одно и то же производное слово может соотноситься с двумя различными производящими словами. Так, слово безболезненный можно рассматривать как образованное путем префиксации (без-болезненный) и как соотносительное с предложно-падежным сочетанием без болезни.


§ 89. Неморфологические способы словообразования.

Новые слова могут создаваться и неморфологическими способами словообразования. К. ним принадлежат следующие.

1. Морфолого-синтаксический способ словообразования, при котором новые слова появляются в результате перехода их из одной части речи в другую. Сюда относятся субстантивация (переход в имена существительные): дежурный по классу (ср.: дежурный ученик), обедать в столовой (ср.: столовая посуда), дома отдыха для трудящихся (ср.: трудящиеся массы); адъективация (переход в имена прилагательные): блестящие способности (ср.: блестящие на солнце паутинки), организованный человек (ср.: организованный студентами митинг); прономинализация (переход в местоимения): данное событие, т. е. «это событие», «то, о котором идет речь» (ср.: данное мною обещание), зашел к одному

знакомому,т. е. «к какому-то знакомому» (ср.: дать по одному карандашу); адвербиализация (переход в наречия): идти наудачу (ср.: надеяться на удачу), сделаю по-вашему (ср.: сделаю по вашему совету).

2. Лексико-семантический способ словообразования, при котором новые слова появляются в результате распада многозначного слова на омонимы: долг1 (задолженность) — долг2 (обязанность), мир1 (вселенная) — мир2 (состояние без войны).

3. Лексико-синтаксический способ словообразования, при котором новые слова возникают в результате сращения в одну лексическую единицу целого сочетания слов: сейчас (из сей час), сегодня

(из сего дня), сумасшедший (из с ума сшедший).

Словообразовательная система, как и лексическая, характеризуются многозначными, омонимическими и синонимическими отношениями.

Так, многозначна приставка при-,придающая словам следующие значения: 1) «пространственная близость, смежность» (прибрежный, приусадебный); 2) «приближение, присоединение» (привязать, приколоть); 3) «совершение действия не в полном объеме или на ограниченный срок» (приотворить, приостановиться); 4) «доведение действия до конца» (приискать, пристроить); 5) «совершение действия в чьих-либо интересах» (приберечь, приманить); 6) «сопроводительное действие» (при

таптывать, прищелкивать).

Словообразовательная омонимия создается, например: суффиксом ец: кавказец, самарец (местожительство), итальянец, немец (национальность), писец, продавец (род занятий), просвещенец, ленинец (общественная деятельность, политические убеждения), лжец, мудрец (характерные свойства).

Словообразовательная синонимия выражается, в частности, в параллельных названиях жителей городов, областей: архангелец — архангелогородец, мурманец — мурманчанин, пензенец — пензяк.


§ 90. Состав слова.

Слова русского языка с точки зрения морфологической структуры делятся на слова, имеющие формы словоизменения, и слова, не имеющие форм словоизменения. Слова первой группы распадаются на две части: основу и окончание; слова второй группы представляют собой чистую основу.

Основа — это часть слова, которая выражает его лексическое значение. В зависимости от условий словопроизводства различаются такие виды основ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука