Читаем Спасательная шлюпка. Чума из космоса полностью

Двое унесли тело Бисет, а там, где стоял Пол, теперь оказался человек с медицинской сумкой, который принялся обрабатывать раны Джайлса. Поверх его головы он увидел высокую фигуру альбенаретца, подошедшего и смотрящего сверху вниз.

– Капитан? – неуверенно спросил Джайлс на бейсике. Даже проведя столько дней на спасательной шлюпке, он сомневался, что способен опознать конкретного альбенаретца.

– Я удовлетворена, – сказала она. – Похоже, стоящая штука эта дружба. И мне сказали, что некоторые другие представители нашей священной расы, побывавшие на новых мирах, таких, как этот, тоже так считают.

– Сказали… – Джайлс оглядел комнату, другие высокие темные фигуры. – Откуда они все взялись?

– Я сама не подозревала, – сказала капитан. – Но очевидно, что пока вы ждали меня, ваше спокойствие и другие необычные особенности поведения вызвали беспокойство у того из нашей расы, кто встретил вас и послал за мной. Из предосторожности он связался с местной полицией людей, и те прикрепили к вашей рудовозной тележке подслушивающее устройство, пока вас возле нее не было. Нас слушали, когда мы разговаривали по пути сюда, и за нами следовали как мои соплеменники, так и ваши.

Джайлс слегка покачал головой. После укола, сделанного медиком, боль начала отступать, а силы возвращаться, но нельзя сказать, чтобы он полностью пришел в себя.

– Не понимаю, – сказал он.

– За нами внимательно следили с того самого момента, как мы появились здесь, на 20В-40, магнат. Насколько я могу судить, в колониях на этих новых мирах наши расы кажутся более похожими друг на друга, чем в других местах. Но я жду, когда вы исполните свое обещание.

– Обещание?

– Вы обещали сказать мне, кто из вас, людей, уничтожил мой звездолет. Я хочу услышать это сейчас.

– Джайлс… – предостерегающе сказала стоявшая рядом с ним Мара. Но он поднял руку, успокаивая ее.

– Я скажу.

– Джайлс!

– Не беспокойся, все будет хорошо. Слушайте. – Он повернулся к капитану. – Я установил бомбу на борту вашего корабля.

– Вы? – Высокое и худое тело капитана чуть заметно подвинулось к нему.

– Да. Это было частью плана, разработанного «штурмовой группой» Окэ, чтобы я попал на 20B-40, не вызывая при этом подозрений Пола, что кого-то из нас послали убить его. – Джайлс покачал головой. – Подумать только, я покинул Землю с намерением убивать. Но в тот момент я многое понимал неправильно. – Он снова посмотрел на капитана. – Идея была в том, чтобы нанести вашему звездолету небольшие повреждения и вынудить вас повернуть к 20B-40 для ремонта. Когда мы оказались бы тут, я покинул бы корабль и нашел Пола.

– Продолжайте. – Голос капитана казался отстраненным, без малейших эмоций.

– Чтобы реализовать задуманное, – устало рассказывал Джайлс, – мне требовалось взорвать бомбу в определенный момент. Вот почему я знал кое-что о курсе вашего звездолета и в какой стороне располагалась система 20B-40 от того места, где все это случилось. Взрыв, по нашим расчетам, должен был повредить корабль ровно настолько, чтобы вынудить вас отклониться с маршрута, но не помешать кораблю безопасно долететь до 20B-40. В мои планы вовсе не входило добираться сюда на спасательной шлюпке.

На последних из этих слов в его голос вернулась жесткость и уверенность.

– Ты все тщательно спланировал, – сказала капитан. – Но бомба оказалась чересчур мощной?

Джайлс покачал головой.

– Она была ровно такой, как надо. Но ей была оказана «поддержка», на которую я вовсе не рассчитывал. Кто-то добавил к ней вторую бомбу, гораздо более мощную, настолько, что она полностью разрушила ваш звездолет. – Голос его стал печальным. – Милостивый боже, ну разве могла кучка революционеров-любителей раздобыть что-то такое, от чего металл запылал, как сухие листья?

– Но для чего понадобилась вторая бомба? – требовательно спросила капитан.

– Для другого плана, о котором я не подозревал. В соответствии с ним я должен был добраться до 20B-40 на спасательной шлюпке, что в итоге и произошло. Но не один, а с группой людей. – Джайлс с трудом поднял руку и указал на Мару и других трудяг со шлюпки, все еще стоявших вокруг его кресла. – Предполагалось, что если звездолет погибнет, альбенаретцы предпочтут умереть вместе с ним – все, кроме одного, который поведет шлюпку в безопасное место из чувства долга перед немногими выжившими людьми.

– Почему вы согласились на эту вторую бомбу и другой дальнейший план? – бесстрастно поинтересовалась капитан.

– Я этого не делал. Обо всем этом знал только один человек на спасательной шлюпке. И этот человек выдал себя впервые лишь тогда, когда я пришел сюда, под этот купол. Бисет.

– Женщина, которую я только что убила?

Джайлс кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези