Читаем Список желаний Бумера полностью

Неподалеку от амбара располагались музей и магазин сувениров, где Натан обнаружил целый зальчик с картами и стендами, посвященными Круглому амбару и его месту в истории шоссе 66. Здесь даже имелся точный макет амбара, получивший главный приз на каком-то там фестивале и который музей упрятал под большой пластиковый колпак, что, судя по бесчисленным отпечаткам липких пальцев на нем, оказалось совершенно замечательной идеей. Натан купил набор открыток у «Бутча из амбара», колоритного мужчины за семьдесят, заправлявшего магазином подарков, затем взял карту окрестностей и парочку брошюр, после чего вновь направился к амбару, чтобы сфотографировать его и поговорить с экскурсоводом.

Дженнифер с Бумером стояли прямо перед входной дверью.

– И как идут дела? – поинтересовалась она. – Уже чувствуешь его?

– Да, наперекор самому себе. – Натан огляделся по сторонам. – А вы двое где были и что делали?

– О, великое множество всего самого замечательного, – ответила она. – Видели, например, деревенский туалет с дыркой в сиденье. Он такой прикольный.

– Жаль, что меня не было с вами.

Дженнифер показала куда-то рукой:

– Он находится вон там…

– Прошу прощения. У меня мало времени. А что еще?

– Ну, Буми высмотрел, – она произнесла одними губами «белку», – и это был очень волнующий момент.

– Кто бы сомневался.

– Еще парочка ребятишек спросили о Бумере, а какой-то парень попросил разрешения сфотографировать его. Можно подумать, местные жители никогда не видели собак. – Она посмотрела на его блокнот: – Вижу, ты готов ехать дальше.

– Не совсем, – ответил он. – Экскурсовод сказал, что освободится только через несколько минут, и я убивал время в здешнем магазине. Но наша с ним беседа будет короткой.

– Хорошо. Тогда мы сделаем пит-стоп и вернемся в грузовик. Мне становится холодно.

Натан снова направился по ступенькам к амбару, думая о том парне, что попросил у Дженнифер позволения сфотографировать Бумера.

«Может, ему просто захотелось иметь ее фото, – подумал он. – Некоторые парни – такие противные создания».

Фил, экскурсовод, поджидал его внутри амбара, прямо у входной двери. Этот дюжий молодец в рабочей кепке и комбинезоне выглядел так, будто только сейчас вернулся с поля.

– Спасибо, что согласились встретиться со мной, – сказал Натан, когда они пожимали друг другу руки.

– Без проблем, – отозвался Фил. – Хотите, чтобы я устроил вам полноценную экскурсию или же просто ответил на несколько вопросов?

– Наверное, второе. Я здесь не один, – ответил Натан, открывая блокнот. – Она и собака ждут меня в машине.

– Ну так тащите их сюда.

– Нет, спасибо. – Натан пожал плечами и достал ручку. – Бумер – хороший пес, но вряд ли вы хотите, чтобы на этом полу появились царапины.

Фил согласно кивнул:

– Вы правильно все понимаете. Большую часть досок уложили в 1898 году, при постройке сарая. Подобного дерева теперь не сыскать – поблизости больше нет старых деревьев.

– Представляю.

– Вы не возражаете, если я спрошу, куда вы трое потом направитесь?

– Хм. Точно не знаю, – ответил Натан. – Мы едем по шоссе к побережью, значит, куда-то к западу отсюда. А почему вы спрашиваете? Можете что-то посоветовать?

– По правде говоря, могу, – улыбнулся мужчина. – Вам всем наверняка хочется подзаправиться и вы, должно быть, ищете место, где можно ухватить хороший стейк?

Когда Натан вернулся к машине, Бумер крепко спал, а Дженнифер, откинув свое сиденье, наблюдала за тем, как меняют свои очертания облака.

«Здесь так спокойно, – думала она. – Никаких тебе машин, никаких завываний автомобильных сирен и гудков, никаких беспрерывно трезвонящих телефонов, никаких клиентов, которые все жалуются, жалуются и жалуются».

Дверца открылась, и в машину забрался Натан.

– Быстро ты, – сказала Дженнифер.

– Как и обещал.

Она вернула сиденье в нормальное положение и завела двигатель:

– Получил нужную информацию для статьи?

– Да. И вдобавок кое-что еще.

– Правда? И что же это?

– Интересные рекомендации по поводу того, где мы можем поужинать.

Глава 21

После обеда за руль сел Натан. Голова у него прошла, а весь алкоголь, что он употребил вчера, давным-давно выветрился. Кроме того, до Амарилло было еще далеко, а Дженнифер нуждалась в отдыхе. Бумер тихонько похрапывал на заднем сиденье, положив голову на лапы – ровный гул мотора убаюкивал его. Когда они миновали Техасский выступ, Дженнифер устроилась поудобнее на сиденье и почувствовала, что на нее снизошло прямо-таки дзен-буддийское спокойствие.

Здешние пейзажи отличались от тех, мимо которых они проезжали прежде. На место деревьев и холмов заступили обширные пространства выгоревшей на солнце травы, простиравшиеся в разных направлениях на многие мили. Они увидели по пути строение, походившее на огромную поленницу, затем две ржавеющие силосные башни и ветряк; все они показались им своего рода маяками в однородном пространстве. От шоссе шла вправо грязная дорога; знаков, указывавших, куда она ведет, не было. Дженнифер казалось, будто они плывут по открытому океану и берега не видно.

– Твою собаку звали Добрый. Что это за имя?

Натан не отрывал взгляда от дороги:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза