Натана совершенно ошеломили ее слова, он полностью проснулся, все его чувства были напряжены до предела. Самая прекрасная из женщин, которых он когда-либо встречал, только что сказала – ладно, почти сказала, но определенно подразумевала – что она начинает влюбляться в него. Это было самым сильным из всех возможных средств от похмелья. Он отставил «Кровавую Мэри» в сторону.
– Послушай, – сказал он. – Знаю, ты боишься за Бумера, и мне понятно, почему ты пытаешься защищать его, но если цель твоего путешествия – доставить ему удовольствие, значит, нужно позволить ему получать это удовольствие.
– Но вдруг ему станет хуже? Ветеринар сказал, что усталость способна убить его.
– А ты уверена в том, что он сказал именно это? Потому что, когда ты говорила на эту тему в прошлый раз, то сказала, что доктор объяснил, что следует делать в тех случаях, когда Бумер сильно устанет. Это не то же самое, что заявить, что ты ускоришь его смерть, позволяя ему приятно проводить время.
Официантка принесла заказ. Когда она ушла, Дженнифер взяла вилку и в задумчивости закусила губу.
– Не знаю, – сказала она. – Может, ты и прав.
– Сколько же еще чудес у меня впереди.
– Ну ладно, умник. В какое сказочно интересное место мы едем сегодня?
Натан разинул рот от неожиданности. Он был так занят зализыванием своих душевных ран, что не имел возможности подыскать что-то стоящее.
– Э… ну…
Дженифер нахально улыбнулась ему.
– Значит, – язвительно сказала она, – сегодня у нас скучный день.
– Круглый амбар? Серьезно? Это все, на что ты способна?
Они свернули к Аркадии и, следуя указателям, направлялись к одной из наиболее знаменитых достопримечательностей Оклахомы – к невероятных размеров круглому красному амбару.
– Да что ты так возмущаешься? – удивилась Дженнифер. – Это изумительное место. Пока мы с Бумером погуляем поблизости, ты возьмешь туристические брошюры, поговоришь с экскурсоводом и сделаешь несколько снимков.
Натан закрыл глаза – его по-прежнему донимала сильная головная боль:
– Лучше уж мне умереть на месте – от твоей руки.
– Эй, не надо на меня наезжать, – сказала она, сворачивая на автостоянку. – Ты потерял право жаловаться, напившись вчера вечером и не найдя ничего занимательного для Бумера.
– Согласен.
– Кстати говоря, амбар числится в Национальном списке исторических мест. Так что, есть надежда, о нем можно много чего понаписать.
Бумер сидел на заднем сиденье, вертел головой и счастливо пыхтел. Натан вышел из машины и надел на него поводок, а Дженнифер тем временем накинула на себя куртку.
– Теплая погода простояла совсем недолго, – сказала она, беря поводок. – Наступает настоящая осень.
Натан потер лицо рукой и воззрился на громадное строение перед ними. Амбар и в самом деле был очень красным и очень круглым – круглой была даже крыша. Смотрелся он точь-в-точь как невероятный величины красный маффин. Вопреки его ожиданиям, народу здесь было много. Может, он даже сумеет наскрести материал на статью. Просто Натан сомневался, а хочется ли ему этого.
– Не знаю, – сказал он. – Я как-то его не чувствую.
Дженнифер бросила на него уничтожающий взгляд:
– А с каких это пор профессиональный журналист обязан «чувствовать» то, о чем пишет?
Натану не доставляло ни малейшего удовольствия, когда на него давили, и эта неожиданная властность с ее стороны порядком раздражала его.
– Я не могу написать хорошую статью, если пишу о чем-то неинтересном мне.
– Это потому что ты – мужчина, – елейным голоском проговорила она. – Любая женщина объяснит тебе, что не обязательно любить что-то, чтобы делать это хорошо.
Натан секунду пребывал в замешательстве, а потом разразился хохотом. В который раз Дженнифер Уэстбрук изумила его. Только он решит, что она попалась-таки на крючок, как она скажет или сделает нечто такое, что все опять встанет с ног на голову.
– Ладно, – хмыкнул он. – Я тебя понял. Пойду разведаю что-нибудь об этом месте.
– Вот и славно. А потом можешь присоединиться к нам. Пока-пока.
Дженнифер отправилась гулять с Бумером, а Натан стал действовать так, как она ему предложила. Он обошел вокруг амбара, чтобы проникнуться его размерами, а затем вошел в него с целью оглядеться. Балки, поддерживающие куполообразную крышу, были хорошо видны, и у Натана возникло ощущение, будто он стоит под огромной перевернутой корзиной, да и акустика здесь была совершенно необычной. При том что одновременно разговаривали несколько десятков человек, до него то и дело долетали обрывки разговоров, которые велись на противоположном краю амбара, и они были такими отчетливыми, будто говорящие стояли рядом с ним.