Читаем Список желаний Бумера полностью

– Ты считаешь, с ним все хорошо? – спросила Дженнифер.

Натан мельком посмотрел через плечо:

– Конечно, а почему ты спрашиваешь?

– Не знаю. Надеюсь только, что стейк пошел ему впрок.

– Он в порядке, Джен. Заверяю тебя. Неужели парень не может слегка передохнуть, не поставив всех на уши?

Она кивнула:

– Уверена, ты прав. Прости. Как продвигается статья?

– Что? О, прекрасно. Сама знаешь, слово цепляется за слово.

Он, казалось, размышлял о чем-то, и Дженнифер решила пока больше не затрагивать эту тему. Господь свидетель, она терпеть не могла, когда ее спрашивали, как идут дела, где-то на середине проекта.

– Здесь такие прекрасные виды, – сказала она. – Плато вдалеке кажутся очень интересными.

Натан сложил карту.

– Высокие равнины, – сказал он. – Большая часть Нью-Мексико лежит высоко и испытывает недостаток влаги.

Она кивнула:

– Я много путешествовала, когда была моделью, и думала, будто знаю свою страну. Но во время этой поездки осознала вдруг, какую малую часть ее я на самом-то деле видела. Она просто… бескрайняя.

Он посмотрел на нее:

– Можно кое о чем спросить тебя? Если не захочешь ответить, я не обижусь.

– О боже. Началось, – засмеялась она. – И что же тебя интересует?

– Почему очень красивые женщины всегда ведут себя так, будто не знают об этом?

Дженнифер покосилась на него:

– Ты обо мне?

– Вот видишь? Ты только что подтвердила мои слова. А если серьезно?

Она вздохнула и притворилась, будто обдумывает вопрос, но на самом деле попросту тянула время. Дело было в том, что Дженнифер сама очень часто спрашивала себя об этом. Почему комплимент всегда вызывает в ней протест? По ее наблюдениям, это свойственно и другим женщинам, а у нее подобная реакция превратилась в почти физический рефлекс.

– Далеко не просто быть привлекательной женщиной. – Она закатила глаза. – Я понимаю, как это звучит – «Ай, ой, ах я бедняжка», – но это действительно так. Другие женщины терпеть тебя не могут, устраивают всякие пакости из-за того, что ты не в силах изменить это. Прибавь оказываемое со всех сторон давление типа «ты не должна что-то из себя представлять, иначе лишишь каких-то там возможностей женщин, не столь красивых». Предполагается, что, если ты умудрилась выиграть в лотерею, где разыгрывалась внешность, этого вполне достаточно.

– То есть ты уже получила больше, чем тебе положено.

– Абсолютно точно. Все, что тебе разрешается, это блистать собственной красотой. Проблема заключается в том, что если ты соглашаешься с этим, то со временем остаешься у разбитого ко-рыта.

Натан подумал над ее словами:

– Да, но по крайней мере такие женщины не бывают одинокими. Не так много обладательниц прекрасной внешности проводят субботние вечера наедине с собой.

– Ты очень удивишься, – сказала она. – Но большинство мужчин, с которыми я знакома, то ли стесняются, то ли боятся пригласить меня куда-нибудь, а те, кто решается на это, просто хотят выглядеть значительными в глазах других мужчин. Да поможет тебе господь, если ты устала быть чьей-то привлекательной спутницей.

Он опять задумался:

– А ты всегда знала, что удивительно красива?

– Боже, нет, конечно. В шестнадцать лет я была самой большой уродиной на свете. Пять футов девять дюймов, при том что весила я чуть более ста фунтов. Неправильно прорезавшиеся зубы, вместо волос – крысиное гнездо. Я была такой тощей, что, если смыкала лодыжки, у меня между бедер вполне мог проскочить небольшой поросенок.

Натан скорчил рожицу:

– Я тебе не верю.

– Это правда, – сказала она. – К счастью, мы не могли себе позволить много зеркал, иначе у меня была бы чудовищно низкая самооценка.

– И что тебя спасло? Кроме отсутствия зеркал?

– Папа, – ответила она. – Он сказал мне, что я самая хорошенькая девушка в мире, и хотя я ему не очень-то поверила, я знала, что лжецом он не был.

– А как произошло превращение гадкого утенка в прекрасного лебедя? Что тому способствовало?

– Виктор Отченко – ты знаешь его как Вика Отта. Я подыскивала себе работу на лето, а он дал в местную газету объявление о том, что требуются люди, раздающие рекламные листки. Он сказал, что у меня есть потенциал.

– А что подумал об этом твой папа?

– Он не слишком задумывался над этим, потому что умер несколько месяцев спустя, и мы остались без средств к существованию. Вик убедил мать подписать контракт, согласно которому он станет моим менеджером, и начал приводить меня в порядок – в буквальном смысле слова, – готовя к карьере модели. Волосы, зубы… он исправил все, что можно было. Я до сих пор благодарна ему за многое. И это хорошо, потому что так легче было выплачивать ему алименты, когда мы развелись.

– Ничего себе!

– Сейчас он опять женился. – Дженнифер улыбнулась. – Я чуть было не послала его жене открытку со словами благодарности.


Они прибыли в Санта-Розу за десять минут до начала экскурсии. Ведя машину по городу, Дженнифер дивилась числу имевшихся в округе озер.

– Словно оазис в пустыне, – восхищалась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза