– Внутри их целые тонны. А новые я отсылаю в дом для престарелых.
Мэдисон жадно смотрела на цветы.
– Можешь взять парочку букетов, если хочешь.
– Правда? Спасибо.
Они вошли в дом и сняли туфли. Букет в прихожей начал вянуть, Стейси бросила его в мусор, налила в ванной комнате воды и проверила растения внизу, желая удостовериться, что у них еще достаточно влаги. Мэдисон же вошла в гостиную и с трепетом пристроила ротвейлера на вершину здешней кучи игрушек.
– Как ты думаешь, он ей понравится? Я приложила к нему записку, в которой написала, что мне очень жаль Бумера.
– Ну конечно, – сказала Стейси. – Дженнифер очень славная.
Она отдернула занавески на окнах, выключила свет на крыльце и стала вытирать пыль с мебели. Мэдисон тем временем обозревала комнату.
– Словно фотография в журнале.
Стейси повертела головой, глядя на все вокруг глазами подруги. Обстановка действительно напоминала картинку в каком-нибудь дизайнерском журнале. Дженнифер выбрала спокойные цвета и предпочла классический стиль, а не экстравагантный или слишком модный.
«Просто идеально, – подумала она. – Идеально все, что имеет отношение к Дженнифер. Может, она прекрасна и богата, но никак не стерва и не воображала и не ведет себя так, будто лучше тех, кто ее окружает». – Стейси улыбнулась. Со временем она хотела бы стать похожей на Дженнифер.
– Когда мы будем есть? – спросила Мэдисон. – Я умираю с голоду.
– Потерпи минутку. Сначала я должна проверить, что там наверху.
– Можно мне с тобой?
– Конечно, – улыбнулась Стейси.
Второй этаж потряс Мэдисон не меньше, чем Стейси, когда та очутилась там впервые.
– Посмотри только, сколько здесь места, – воскликнула она, широко раскидывая руки. – А Дженнифер живет здесь совсем одна, у нее даже нет соседки по дому.
– А она ей не нужна, – сказала Стейси. – Это ведь ее собственный дом.
– Да-а. Если ты родился с серебряной ложкой во рту, то уже имеешь преимущество перед остальными.
Стейси проверила, не высохла ли земля у растений наверху.
– Вообще-то она вышла из очень бедной семьи – они жили даже хуже, чем мы с тобой. Ее отец умер, когда она училась в старших классах, и мама пребывала в таком отчаянии, что не могла работать. Дженнифер пришлось начать работать самой, чтобы обеспечивать себя и мать.
– Учась в старших классах?
– Сразу после окончания школы. Она вышла замуж, и муж бил ее.
Мэдисон смотрела на Стейси скептически:
– Это она тебе понарассказывала?
Стейси покраснела:
– Нет, я читала об этом в Википедии, а их статьям можно доверять.
– А ладно, тогда, я полагаю, она заработала все это своим трудом, – скорчила гримаску Мэдисон. – Ну а теперь-то мы можем поесть? Я же говорила, что умираю с голоду.
Они прошли на кухню, и Стейси положила на стол пакет из «Данкин Донатс», затем включила капсульную кофеварку и проверила запас кофе. И закусила губу: ящик был почти пуст. Неужели это она все выпила? Нужно обязательно в самом скором времени пополнить запасы. Возможно, Дженнифер и не рассердится на нее, но ей самой не хочется, чтобы начальница по возвращении обнаружила, что в доме шаром покати.
– О-о, да это настоящий гранит. – Мэдисон провела рукой по столешнице. – Чувствуешь, какой холодный? Когда я выиграю в лотерею, у меня будет кухня вроде этой.
Рядом с раковиной стоял поднос, которым Стейси пользовалась, когда ела на балконе. Три дня тому назад Дерек Комптон разрешил ей проводить больше времени у Дженнифер, и завтрак у нее дома стал для Стейси своего рода утренним ритуалом. Она поставила на поднос две тарелки, положила салфетки и ложки, затем достала третью тарелку и разложила на ней донатсы.
– Я захватила из дома газету. Хочешь почитать за завтраком?
– Конечно. – Мэдисон подошла к подруге и уставилась на кофеварку. – А это еще что такое?
– Это дорогущая кофемашина. Какой кофе ты предпочитаешь. Здесь есть «Зеленая гора», «Талли’с» и «Старбакс».
– А «Старбакс» светлой или темной обжарки?
Стейси посмотрела:
– Темной.
– Тогда «Талли’с».
– Латте?
Мэдисон захихикала:
– Само собой.
Когда кофе был готов, они поставили чашки на поднос и вышли на балкон. Поблизости от реки воздух был прохладным, но туман рассеялся, и ветра почти не было. На променаде сновало туда-сюда довольно много народа: бегуны трусцой и велосипедисты в ярко-неоновых костюмах; какой-то подросток на ховерборде выделывал сложные пируэты на опавшей листве. А вот прошла молодая женщина, она тащила за собой едва научившегося ходить ребенка и разговаривала по телефону. На скамейке сидел мужчина в сером твидовом костюме, на коленях у него лежал большой рыжий кот. Подруги наблюдали за всем этим в согласном молчании, одновременно поедая донатсы и грея руки о чашки с кофе.
– Здесь так хорошо, – сказала Мэдисон. – Иногда, наверно, трудно бывает уходить отсюда?
– Еще бы.
Стейси вздохнула. Когда она сидела здесь, ей почти удавалось забыть о том, что это не ее дом и что, покинув его, ей придется отправиться на неблагодарную работу, где ей платят меньше, чем уборщицам.
– А как обстоят дела с Джейсоном?
– Наверное, можно сказать, что лучше, – скорчила рожицу Стейси. – По большей части он ко мне не цепляется.