Читаем Список желаний Бумера полностью

– Если хочешь знать мое мнение, то он самый что ни на есть настоящий придурок и прохвост. – Мэдисон взяла газету. – Что тебя интересует: спорт, местные новости или заголовки? Что касается меня, то я предпочитаю комиксы.

– А я спорт. Все остальное вгоняет меня в депрессию.

Мэдисон разделила газету на развороты и протянула Стейси ту ее часть, где освещались спортивные новости. Просмотрев первую страницу, Стейси поджала губы. «Медведи» проиграли все три матча, а баскетбольный сезон начнется только в следующем месяце.

Кроме соперничества команд, о которых она помнила со школы, на спортивных страницах не было ничего интересного. Может, стоит обратить внимание на заголовки.

– О-о, а вот это любопытно. – сказала она. – Похоже, они вернули колонку Натана Кослоу. А я-то думала, его уволили после того, как кто-то подал на него в суд.

– Оказывается, нет.

Стейси была рада тому, что сотрудники «Триб» поменяли свое мнение. Она скучала по его наездам на влиятельных людей. Некоторые из них действительно заслуживали этого.

– И на кого же он нацелился на этот раз?

Мэдисон стала быстро просматривать колонку, вид у нее был обеспокоенный.

– Мэдди, что случилось?

– Я не уверена, – осторожно ответила та. – Но, похоже, речь идет о твоей подруге и ее собаке.

– Что? – Стейси выхватила из рук Мэдисон газету и стала читать.

Называлась статья так: «Мигрень, миопатия и мистификация», и два первых абзаца были посвящены бухгалтеру, которого поймали на растрате денег местной благотворительной организации.

Стейси нахмурилась:

– И какое отношение имеет Дженнифер к этой растрате?

– Читай дальше. Под конец тебе все станет ясно.

Стейси пропустила парочку следующих абзацев – что-то там о драчке мэра с защитниками прав бездомных – продолжая гадать, что же имела в виду Мэдисон. Когда она наконец добралась до последнего абзаца, то почувствовала озноб.


«Никто из тех, кто знаком с цитатой из Авраама Линкольна, предостерегающей об опасностях, поджидающих нас в Интернете, не верит, что Всемирная паутина является поставщицей безусловно правдивых сведений. Тем не менее некоторые из нас надеются, что существуют границы, которые не могут перейти даже наиболее циничные из авторов; и в этом отношении меня особенно напрягает ложь о детях и животных. Так что, когда слухи об одной жительнице нашего города и ее «умирающей» собаке достигли моих ушей, выяснить, что тут является правдой, а что нет, стало моей первейшей задачей. Я пока не знаю ответа на этот вопрос, дорогие читатели, но не сомневайтесь, ваш корреспондент уже идет по следу. Оставайтесь с нами, чтобы узнать все детали этого дела».

* * *

– Ну и что ты по этому поводу думаешь? – спросила Мэдисон. – Он имеет в виду «Список предсмертных желаний Бумера»?

«Разумеется», – подумала Стейси.

Как много популярных сайтов посвящено жительницам Чикаго и их умирающим собакам? Только случай Дженнифер не имеет никакого отношения к мистификациям. Ей захотелось позвонить в газету и высказать этому Кослоу все, что она о нем думает.

Стейси в ярости отбросила газету, опрокинув при этом чашку с кофе. Мэдисон вскрикнула, и обе они вскочили с мест, но было уже поздно: когда чашка упала на пол, карамельного цвета брызги полетели прямо на них.

– Ну что ты натворила? – захныкала Мэдисон, стараясь быстро промокнуть расползающееся по брюкам пятно носовым платком. – Это мои лучшие брюки.

– Прости, Мэдди, я не нарочно…

Женщины побежали в дом, чтобы посмотреть, могут ли они спасти свою одежду. Брюки Стейси совсем промокли, теплый кофе с молоком стекал прямо в туфли.

– У нее есть газировка? – вопила Мэдисон, отрывая длинный кусок бумажного полотенца.

Стейси сунулась было в кладовую.

– Похоже, я выпила последнюю бутылку, – сказала она. – А холодная вода из-под крана не годится?

Пока Мэдисон оказывала первую помощь своим слаксам, Стейси схватила губку и ринулась на балкон исправлять тамошний беспорядок. К счастью для нее, на ней были черные брюки. Если на работе она не будет вылезать из-за стола, может, никто ничего и не заметит. Стейси вытерла пролившийся кофе и занесла посуду в дом, а потом опять принялась читать колонку Кослоу.

Мэдисон выжимала остатки воды из брюк.

– Кослоу пишет, что собака не больна. Так оно и есть?

– Конечно, нет, – выдохнула Стейси. – Дженнифер просто убил диагноз Бумера. И она ни за что в жизни не взяла бы месячного отпуска, если бы пес не был болен. Она очень предана своей работе.

Стейси положила газету на столешницу и разгладила ее. Она пребывала в таком шоке, читая о «Списке предсмертных желаний Бумера», что толком не запомнила, о чем шла речь.

Мэдисон огляделась:

– Мне нужно высушить брюки. Здесь есть фен?

Стейси рассеянно ответила:

– Посмотри в гостевой ванной наверху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза