– Нет уж, спасибо, – ответил Рик.
– Да ладно! Рискни. – Дженни Сью обернула шершавую стопу Крикет горячим влажным полотенцем.
– Нет, спасибо. Все парни в городе будут завидовать. На Мейн-стрит, от угла до угла, выстроится очередь из мужчин, желающих сделать педикюр, – сказал Рик.
– У меня еще есть свободные воскресные дни. Могу посвятить их педикюру. – Дженни Сью усмехнулась.
Да, они определенно флиртовали. Крикет вздохнула. Но не хотелось думать об этом сейчас, когда Дженни Сью делала ей потрясающий «мани-педи». Пожалуй, это могло бы повысить ее статус до «почти подруги».
Через пару минут Дженни Сью сняла полотенце и бросила его в горячую воду, после чего принялась за ногти.
– Тебе нравится квадратная форма или округлая?
– Округлая, – ответила Крикет.
– Мне тоже. Никогда не могла привыкнуть к этим квадратным ногтям, – поддержала Дженни Сью.
Сразу вспомнилось, как Перси выговаривал ей за старомодный маникюр. Она вернулась домой из салона, где накрасила ногти бледно-розовым лаком, в тон платью, которое собиралась надеть на светский раут в тот вечер.
– Современные женщины выбирают квадратную форму ногтей и яркие цвета. И, боже мой, Дженнифер, – он никогда не называл ее Дженни Сью, находя это имя слишком простецким, – кто бы ни сделал эту ужасную работу, он оставил каплю лака на большом пальце ноги. Это неприемлемо.
С тех пор она научилась сама делать и маникюр, и педикюр. В мире Перси
Закончив с одной ступней, Дженни Сью встала.
– Пока отдохни, а я схожу за теплой водой. Лак должен хорошенько высохнуть, чтобы ничего не смазалось.
– Похоже, ты уже занималась этим раньше, – сказал Рик.
– Много раз, – ответила она.
– Почему ты не делала ногти в салоне? – спросила Крикет.
– Какое-то время делала, – ответила Дженни Сью. – Но, когда занимаюсь ногтями сама, мне не приходится дышать всеми этими ужасными химикатами.
– Согласна, – сказала Крикет. – Значит, ты точно не покинешь Блум ради маникюрного бизнеса.
– Нет, надеюсь, я уеду, чтобы начать с нижней ступеньки корпоративной лестницы, если повезет, – ответила она.
– А если нет?
– Тогда стану знатной секретаршей в салоне подержанных автомобилей, – усмехнулась Дженни Сью. – А как насчет тебя, Крикет? Кем бы ты хотела стать в этой жизни?
– Кем бы мне хотелось стать… – Крикет сделала паузу.
– Она хочет быть обозревателем светской хроники. Но для этого надо первым делом изобрести машину времени, чтобы я мог вернуться назад и обойти стороной бомбу, которая превратила меня в инвалида войны, – сказал Рик. – Тогда я мог бы заниматься своим любимым делом в армии.
– Я хочу когда-нибудь печь кексы для своих детей, как это делала моя мама для нас. У нас всегда была домашняя выпечка для перекуса после школы, – выпалила Крикет.
Дженни Сью была потрясена тем, что Крикет разоткровенничалась перед ней.
– Я была бы не прочь умять прямо сейчас один из кексов твоей мамы, а то и пару-тройку.
– Чтобы иметь детей, мне нужен муж. Рик говорит, что я никогда не найду того, кто сможет смириться с моей прямотой, – продолжала Крикет.
Дженни Сью резко вскинула голову и посмотрела на Крикет.
– Что плохого в твоей прямоте? По крайней мере, люди знают, что ты о них думаешь и что никогда не будешь шептаться у них за спиной.
– Знаешь по собственному опыту? – спросила Крикет.
– Проходила это не раз. – Дженни Сью кивнула. – А теперь клади ступню мне на колени, мы закончим с этой ногой и перейдем к пальчикам на руках.
Было уже почти десять вечера, когда Крикет сказала:
– Спасибо тебе за все, Дженни Сью. Рику давно пора отвезти тебя домой. Завтра весь город будет судачить о том, что ты задержалась здесь дольше обычного и что Рику теперь придется жениться на тебе, чтобы прикрыть грех.
Рик почувствовал, как тепло поднимается по шее и заливает щеки.
– Самое время узнать, что у моей сестры есть чувство юмора.
– Думаю, моя репутация выдержит еще одну черную метку, – отшутилась Дженни Сью.
– Но моя – нет. Еще подумают, что я изменила свое отношение к тебе, – произнесла Крикет с привычным сарказмом, подставляя костыли под мышки. – Увидимся с утра пораньше, Рик. Мне не терпится поехать на рынок и повидаться со всеми.
– Что ж, милая, – приторно-сладким тоном произнесла Дженни Сью, – когда разлетится слух о том, что мы весь вечер занимались твоими ногтями, все будут знать, что мы друзья.
– Я никому об этом не скажу, а если ты проболтаешься, понижу твой статус подруги, – огрызнулась Крикет.
Рик не мог понять, шутит она или всерьез, однако не хотел ввязываться в спор с сестрой. Он повернулся к Дженни Сью.
– Спасибо за то, что ты для нас делаешь. Ты готова ехать домой?
– Еще нет. Я бы выпила стакан сладкого чая. – Дженни Сью развязала конский хвост и запустила пальцы в свои длинные светлые волосы.
Завороженный ее движениями, Рик пожалел о том, что не его руки запутались в ее волосах. Он часто заморгал и наконец поднялся на ноги. – Я займусь чаем, пока ты выльешь воду из таза.
Когда он вернулся, она сидела на краешке дивана. Он протянул ей полный стакан сладкого чая и устроился на другом конце.