Читаем Сплетни нашего городка полностью

Когда Летти вошла в дом, Дженни Сью села в пикап, завела мотор и задним ходом выехала на улицу. Она не успела добраться до знака «Стоп» на углу улицы, когда ее начали одолевать сомнения. Может, следовало подождать и позволить Шарлотте первой протянуть руку? Явившись без предупреждения, не вынудит ли она маму снова занять оборону? Возможно, если дать ей еще немного времени подумать… Ладони, сжимающие руль, вспотели.

Да, она проявляла твердость в отношениях с Крикет, достойно держала удар. И все же ей казалось, что для полной уверенности в себе ей не хватает признания со стороны Шарлотты. Она могла бы считать, что действительно чего-то добилась, если бы хоть раз почувствовала, что Шарлотта гордится ею. Даже в день свадьбы дочери эта женщина была поглощена исключительно собой и стремилась блистать на ковровой дорожке во время прохода к алтарю.

Когда фотограф щелкнул Шарлотту, надевающую вуаль на голову Дженни Сью, она велела ему сделать несколько снимков, чтобы выбрать лучший для альбома. А потом, выходя из комнаты, оглянулась через плечо и вздохнула.

– То платье мне понравилось больше, но, впрочем, это твоя свадьба. Жаль, что в тебе не так заметно проявляется уилширская кровь, – добавила она.

Когда Шарлотта сердилась на Дженни Сью, она непременно делала замечание о недостатке уилширской крови или упоминала бабушку Веру Бейкер, всегда в негативном ключе. Так что в день своей свадьбы Дженни Сью на протяжении всей церемонии чувствовала себя гадким утенком – собственно, как чувствовала себя и сейчас. Она ехала медленно, задерживаясь у каждого знака остановки или поворота.

На выезде из города она притормозила, съехала на обочину, уронила голову на руль и буквально молила о том, чтобы провидение подсказало ей, что делать: развернуться и возвращаться в свою квартиру или набраться мужества и ехать в поместье. Когда она открыла глаза, на боковом зеркале автомобиля примостилась большая черная птица и сердито смотрела на нее.

– Не могу сказать, знак ли это, но, думаю, она призывает меня не оглядываться назад. – Дженни Сью глубоко вздохнула и снова выехала на шоссе. Птица путешествовала с ней недолго, а потом улетела. – А вот и второй знак, – сказала она, увидев в гараже «кадиллак» матери. Она заехала на одно из свободных мест и припарковала пикап.

Фрэнк заключил ее в медвежьи объятия, когда она вышла из машины, и Мейбл выбежала из кухни в гараж, присоединяясь к ним.

– Ты только посмотри на нее, Мейбл! – Фрэнк ухмыльнулся, отпуская обеих женщин. – Какой загар! Бьюсь об заклад, это от работы в поле.

– Она всегда любила возиться в саду, когда он у нас был. И мне приятно знать, что это ее руками собраны помидоры или бобы, которые я покупаю у Рика. От этого они еще вкуснее. Пойдем в дом, дорогая, и расскажи мне все новости. – Мейбл оттащила ее от Фрэнка.

Фрэнк изобразил обиду.

– Это нечестно. Ты вечно проводишь с ней больше времени, чем я.

– Я запомню каждое ее слово и потом тебе все передам, – пообещала Мейбл. – А теперь расскажи мне о своей стычке с Крикет из-за того, что прошлой ночью ты заснула в одной комнате с Риком.

– И когда только успели разнести по всему городу? – ухмыльнулась Дженни Сью. – Но мы только и делали, что спали, честное слово. Я – на диване, он в кресле. Не то чтобы мы были в спальне или даже вместе на диване.

– Дорогая, если бы нам пришлось голосовать за самые смачные события последнего десятилетия, эти последние несколько недель победили бы вчистую. Тебе нужно скупить акции в любой компании, которая поставляет новости на эти сотовые телефоны, потому что с твоим приездом все только и роются в своих мобильниках. А теперь садись за стол, и я приготовлю тебе завтрак. Чего тебе хочется? Ты как будто похудела. Слишком много работаешь и плохо питаешься? – засуетилась Мейбл.

– Ты действительно выглядишь так, будто сбросила несколько фунтов. – Шарлотта впорхнула на кухню, оставляя за собой шлейф аромата дорогих духов. Как всегда, ее макияж был безупречен, каждый волосок лежал на своем месте, и рядом с ней Дженни Сью снова почувствовала себя гадким утенком.

– Доброе утро, мама. – Если Шарлотта собиралась вести себя как ни в чем не бывало, ничто не мешало Дженни Сью последовать ее примеру.

– Думаю, сытный завтрак не повредит тебе на этот раз. – Кто угодно согнулся бы сейчас в три погибели, накрыл голову руками и мысленно распрощался с жизнью, потому что наступил апокалипсис. Другим объяснением могло быть то, что в тело ее матери вселился-таки один из зеленых человечков, которых так боялись Летти и Надин.

– Спасибо. Хочешь, я приготовлю на двоих? – предложила Дженни Сью.

– Еще чего! – воскликнула Мейбл. – Сегодня утром готовлю я, а вы вдвоем можете позавтракать на крыльце. Пока еще довольно прохладно, так что не вспотеете. Идите и устраивайтесь поудобнее.

– Спасибо, Мейбл. – Шарлотта двинулась в сторону двери. – Мне белковый омлет с грибами и помидорами, нежирный сыр, сухарик и чашку лимонного чая.

– Да, мэм, а тебе, Дженни Сью? – спросила Мейбл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги