Читаем Сребърният каньон полностью

Стоеше с приведена глава; това изведнъж ме разтревожи и аз пришпорих коня си.

Като се приближих видях на земята до него някаква безформена купчина. Купчината се окажа мъж, мъртъв. Още преди да преобърна тялото с лицето нагоре вече знаех кой е. Руд Макларън.

Беше прострелян с два куршума в тила.

Лежеше проснат по лице, едното коляно прегънато, с ръце прострени напред в пясъка. Коланът му с револвера беше закопчан. Руд Макларън беше прострелян два пъти отзад без всякакво предупреждение.

След този кратък оглед аз се отдръпнах, извадих пушката от калъфа и стрелях бързо три пъти във въздуха; сигнал за Мълвейни.

Лицето му стана по-бяло и от сняг като видя кой е убитият.

— Това означава големи неприятности, момчето ми. В околността го уважаваха много. Някой ще увисне на въжето заради това.

— Пипни го, Мълвейни. Студен е. Значи това е бил изстрелът, който съм чул снощи.

Мълвейни кимна.

— Ще трябва да измислиш някаква история, Мат. — Това беше първият път, когато се обръщаше към мен с малкото ми име. — Това ще разбуни духовете.

Нямах и най-малкото съмнение, както и не беше необходимо да ме убеждава, че аз бях най-логичният извършител.

— Никакви истории. Ще им кажа самата истина.

— Ще те обесят. Той е намерен на територията на участъка ти, а всички знаят, че сте във вражда.

Стоях над тялото, а в ушите ми звънеше предупреждението на Мълвейни. Ситуацията, в която бях изпаднал, ми беше ясна повече от стъкло. Не ми беше ясно само какво беше търсил тук Макларън посред нощ. И кой е бил с него.

Някой толкова много е желаел смъртта му, че го е примамил тук под някакъв претекст, след което го е прострелял в гръб. Макларън не беше любител на среднощните разходки. Бях си тръгнал от ранчото в доста късен час, а той си беше останал там. Но и Морган Парк също.

Утрото беше студено, започваше да прехвърча дъжд. Мълвейни потегли към Бокс М да съобщи на Канавал за убийството. Канавал после щеше да извести и Мойра. Дори и не ми се мислеше за това.

За мой късмет Джоли Бенарас се появи в Уош и аз го изпратих в града да съобщи на шерифа и Чейпин за убийството.

След като потеглиха и аз се метнах на коня и обходих околността, като внимавах да не стъпча някакви следи. Конят беше оставил множество отпечатъци от копитата си през нощта и на това място пясъкът беше целият разровен; беше невъзможно да се различат каквито и да били следи. Имаше едно нещо, което ме озадачаваше много. Аз бях чул само един изстрел, но по тялото имаше следи от два изстрела. Приклекнах до трупа и огледах внимателно раните. Само от едната рана беше текло кръв, което правеше картината още по-загадъчна.

Други следи не можах да открия. Всичко беше разровено и размесено, и понеже почвата беше силно песъчлива, картината ставаше абсолютна неузнаваема.

Върнах се при тялото когато видях група конници да приближават. Най-близкият беше Канавал, а до него яздеше Мойра. Другите трима бяха говедари от Бокс М. Достатъчен ми беше само един поглед, за да прочета по лицата им присъдата си; едва ли някой от тях изпитваше дори и грам съмнение, че аз бях застрелял господаря им.

Канавал ме изгледа със студен и изучаващ поглед. Мойра скочи от коня и се хвърли върху тялото на баща си. Не даде дори и признак да е забелязала присъствието ми.

— Много лошо, Канавал. Мисля, че чух изстрела.

— Изстрела?

— Само един… а той е бил прострелян два пъти.

Никой не пророни и дума, но всички бяха вперили погледи в мен. Очакваха ме да почна да се оправдавам.

— Кога потегли от ранчото?

— Никой всъщност не знае точния час. — Канавал седеше напрегнат в седлото си и аз разбрах, че той се опитва да прецени как да се държи с мен. — Той си легна след като ти си тръгна; трябва да е било някъде около два часа. Може и по-късно.

— Изстрелът, който чух, беше някъде около четири.

Конниците от Бокс М се бяха придвижили напред, сякаш съвсем непреднамерено, като ми отрязваха всякаква възможност за бягство. Зад мен оставаха потокът, мочурището, и една издадена от земята скала. А пред мен се беше образувал полукръг от конници.

Това бяха мъже, които яздеха подир добитъка, мъже лоялни, верни до смърт, и напълно безжалостни когато се налагаше. Предната нощ ги бях накарал да се замислят доста, сега обаче ситуацията им сочеше с показалец към мен.

— Кой беше с него когато го видя за последно снощи?

— Беше сам. А ако си мислиш за Морган Парк, забрави го по-добре. Той си тръгна веднага след теб.

Том Фокс, един слаб и висок със сурово лице мъж от Бокс М, измъкна въжето от седлото си.

— Какво чакате още, момчета? Ето го нашият човек.

— Фокс, доколкото знам, ти си умен мъж, така че не хвърляй ласото си прибързано. Не съм убил Руд Макларън, и нямам никаква причина да го направя. Снощи си поговорихме мирно и кротко и се разделихме съвсем нормално.

Фокс изви глава към Канавал.

— Вярно ли е това?

— Да, но после Руд промени мнението си.

— Какво?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Города Равнины / Содом и Гоморра.
Города Равнины / Содом и Гоморра.

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"», по выражению букеровского лауреата Джона Бэнвилла). И вот впервые на русском языке выходит роман «Содом и Гоморра: Города окрестности сей» — третья книга так называемой «Пограничной трилогии», начатой романом «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесен на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус) и продолженной романом «За чертой». Здесь сходятся пути Джона-Грейди Коула и Билли Парэма, героев двух предыдущих книг. Джон-Грейди, великолепный наездник и неизменный романтик, хочет спасти юную проститутку Магдалену — увезти ее из Мексики, сделать своей женой. Билли, изо всех сил пытавшийся отговорить друга от этой авантюры, все же соглашается ему помочь…

Кормак Маккарти

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Современная проза / Вестерны