Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Головы закивали. Чисхолмцы были менее привычны, чем старые чарисийцы, мыслить в меркантильных терминах, но они могли понимать простую математику. Чего они, возможно, еще не понимают, размышляла Шарлиан, так это того, в какой степени доступность дешевых промышленных товаров будет вытекать из экономики всей Чарисийской империи и подталкивать ее вперед. Одна только продукция текстильных фабрик Рейяна Мичейла уже оказала огромное влияние, поскольку цены на одежду резко упали. Это означало, что рабочий из Чисхолма мог позволить себе купить, например, импортную рубашку из Старого Чариса менее чем за четверть того, что стоила бы такая же рубашка у чисхолмского портного, и цена все еще снижалась. На самом деле, цены падали так быстро, что вскоре гораздо лучшая рубашка, изготовленная на швейной машине в Старом Чарисе, стоила бы почти так же дешево, как если бы жена рабочего сшила ее для него из домотканой ткани. И это была только одна область, в которой растущий поток товаров Старого Чариса разрушал традиционные экономические механизмы. Если бы не абсолютная необходимость сосредоточиться на военных потребностях — если бы не так много продукции Старого Чариса, особенно его тяжелой промышленности, требовалось для флота и армии, а не было доступно для использования в гражданской экономике — ситуация была бы еще хуже, и это был всего лишь вопрос времени, прежде чем все станет именно так.

— Мы не можем винить наших людей за то, что они покупают товары как можно дешевле, — мрачно продолжила она. — Мы не только не можем, но и не должны. Все, что улучшает их жизнь, должно поощряться, а не запрещаться. В то же время мы наблюдаем значительный дисбаланс в торговле между нами и Старым Чарисом, и ситуация усугубится, если мы ничего с этим не будем делать.

— Ваше величество, — начал один из советников, сидевший далеко за столом от нее, — в этом отношении…

— Минутку, милорд, — сказала она. — Я еще не совсем закончила.

Ее тон был вежливым, но твердым, и Вирджил Фастир, граф Голд-Виверн, закрыл рот. Он откинулся на спинку стула с выражением терпения на лице, но в глазах было упрямое выражение.

— Знаю, что некоторые члены этого совета, — сказала Шарлиан, прямо встретив этот упрямый взгляд, когда она ухватила дилемму за рога, — выступают за введение пошлин на импорт из Старого Чариса, чтобы «выровнять условия игры». Идея заманчива с нескольких точек зрения, в том числе с точки зрения увеличения налоговых поступлений. Однако это нанесло бы ущерб экономике империи в целом, это привело бы к росту цен, которые наши собственные люди здесь, в Чисхолме, должны платить просто за то, чтобы жить, и это вызвало бы большое негодование в Старом Чарисе. Мало того, позиция короны заключается в том, что внутренние торговые барьеры внутри империи создадут опасный прецедент, возникновения которого мы, — весь совет сел чуть прямее, услышав королевское «мы» в этом непоколебимом голосе, — не намерены допускать. Поймите нас, милорды, — она обвела взглядом стол, — мы и император Кэйлеб едины в нашем понимании того, что само выживание нашей империи — и каждой ее части — зависит от нашей способности создавать и оплачивать оружие, необходимое нам для войны. И создание этого оружия, а также обучение и оплата людей, которые им владеют, потребуют денег, и эти деньги могут быть получены только за счет поощрения роста нашей собственной экономики всеми возможными способами. Храмовой четверке становится все труднее оплачивать свои собственные армии и флоты, однако в настоящее время их абсолютные ресурсы остаются намного большими, чем у нас. Мы можем изменить это, только увеличив те, которые нам доступны, а внутренние ограничения, которые препятствуют свободной торговле и самой динамичной экономике, которую мы можем поддерживать, — это не способ сделать это.

Лицо графа Голд-Виверн стало совершенно бесстрастным, когда ее размеренные слова разнеслись по столу. Большинство мужчин в этой комнате уже слышали от нее этот тон раньше. Они знали, что это значит, и не забыли за время ее отсутствия в Старом Чарисе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги