Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Бейц, Нарман Гарейт — князь Нарман Гарейт Эмерэлдский; старший сын и второй ребенок погибшего князя Нармана и княгини Оливии Бейц.

Бейц, Нарман Ханбил Грейм — погибший при покушении князь Нарман II Эмерэлдский; советник по разведке империи Чарис, включая активную посмертную деятельность в виде частично записанного и восстановленного электронного сознания.

Бейц, Оливия — вдовствующая княгиня Эмерэлда; вдова князя Нармана II; мать князя Нармана Гарейта.

Бейц, Травис — княжич Травис; третий ребенок и младший сын Нармана и Оливии Бейц.

Бейц, Фелейз — младший ребенок и вторая дочь князя Нармана Эмерэлдского.

Бейц, Ханбил, герцог Соломон — командующий эмерэлдской армией, дядя князя Нармана Эмерэлдского.

Бикейтиро, Элейис — сторонник Храма, бывший мэр Оларна, провинция Нью-Нортленд, республика Сиддармарк; осужден инквизицией по несправедливому доносу Бинно Лескира, занявшего его должность.

Биргейр, Нейтин, сэр, полковник, королевская доларская армия — командир кавалерийского полка в составе колонны вторжения сэра Фастира Рихтира.

Бирк, Брекин, майор, королевская чарисийская морская пехота — командир подразделения КЧМП на борту КЕВ «Ройял Чарис».

Бирк, Жорж, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Волкейно», 24, одного из «бомбардировочных кораблей» ИЧФ.

Бирк, Миртан, отец — верховный священник-шулерит; заместитель отца Виктира Тарлсана при конвоировании чарисийских военнопленных в Зион.

Биркит, Жон, отец — библиотекарь и бывший настоятель монастыря Сент-Жерно.

Бирнс, Брейсин, граф Уайт-Крэг — бывший лорд-судья Чисхолма, в настоящее время первый советник, сменивший Марака Сандирса.

Бладиснберг, Павал, лейтенант, имперский чарисийский флот — первый лейтенант КЕВ «Делтак», 22.

Бландей, Чантахал — псевдоним Лисбет Уилсин в Зионе.

Блейдин, Рожир, лейтенант, королевский доларский флот — младший лейтенант галеры КЕВ «Бедар».

Блэк-Уотер, герцог — см. адмирал Эрнист Линкин.

Блэк-Уотер, герцог — см. сэр Эдалфо Линкин.

Блэк-Хорс, герцог — см. Пейт Стивирт.

Болир, Уиллим, служба каналов — начальник шлюза, Фейркин, провинция Нью-Нортленд, республика Сиддармарк.

Борис, архиепископ — см. архиепископ Борис Бармин.

Боушем, Хэнейр, капитан, королевский чарисийский флот — командир КЕВ «Гейл».

Боуэйв, Дейрак — старший ассистент доктора Ражира Маклина, королевский колледж, Теллесберг.

Брадлей, Хааралд, лейтенант, королевский доларский флот — третий лейтенант КЕВ «Чихиро», 50.

Брадлей, Хауэйл, капрал, армия Бога — командир разведывательного патруля, 191-й кавалерийский полк.

Бранар, Стивин, капитан, имперский чарисийский флот — командующий бюро навигации ИЧФ.

Брансин, Фил, доктор — сотрудник королевского колледжа Чариса, старший ботаник.

Браун, Матейо, отец — старший секретарь и помощник архиепископа Эрейка Динниса; его доверенное лицо и протеже.

Браунинг, Эллис, капитан, флот Бога — командир храмового галеона КФБ «Блессэд Лэнгхорн».

Брейгарт, Жерлдин — старшая дочь Хоуэрда и Францис Брейгарт; падчерица леди Мейры Брейгарт.

Брейгарт, Мейра Ливкис, леди, графиня Хант — бывшая главная фрейлина императрицы Шарлиан; вторая жена сэра Хоуэрда Брейгарта, графа Ханта.

Брейгарт, Стивин — старший сын Хоуэрда и Францис Брейгарт; пасынок леди Мейры Брейгарт.

Брейгарт, Трумин — младший сын Хоуэрда и Францис Брейгарт; пасынок леди Мейры Брейгарт.

Брейгарт, Фрейдарек — четырнадцатый граф Хант; прадед Хоуэрда Брейгарта.

Брейгарт, Францис — младшая дочь Хоуэрда и Францис Брейгарт; падчерица леди Мейры Брейгарт.

Брейгарт, Хааралд — средний сын Хоуэрда и Францис Брейгарт; пасынок леди Мейры Брейгарт.

Брейгарт, Хоуэрд, сэр, граф Хант, генерал, имперская чарисийская морская пехота — законный наследник графства Хант; становится графом в 893; призван на службу в Сиддармарке.

Брейдейл, Жилбирт, брат — младший священник-шулерит, младший инквизитор в Талкире.

Брейнейр, Павал, архиепископ — первый архиепископ Чисхолма от Церкви Чариса.

Брейсин, Арналд, матрос, имперский чарисийский флот — один из команды шлюпки Стивирта Малика, КЕВ «Дестини», 54.

Брейсин, Диннис, капитан, имперский чарисийский флот — командующий бюро снабжения ИЧФ.

Брейшейр, Хорис, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Рок-Пойнт», 38; военнопленный графа Тирска, передан Доларом инквизиции.

Бриндин, Дарин, майор — старший артиллерийский офицер, прикрепленный к колонне бригадного генерала Кларика у переправы Хэрил.

Бринигейр, Жадуэйл, сэр, полковник, королевская доларская армия — командир кавалерийского полка в составе колонны вторжения сэра Фастира Рихтира.

Брэдлей, Робирт, лейтенант, флот княжества Корисанда — настоящее имя капитана Стивина Уэйти.

Валдейр, Ламбейр, лейтенант, имперский чарисийский флот — третий лейтенант КЕВ «Дансер», 56.

Валейн, Нейклос — камердинер сэра Гвилима Мантира; один из чарисийских военнопленных, переданных инквизиции королевством Долар.

Валс, Стивин, полковник, королевская делферакская армия — командующий крепостью Сармут.

Валтарс, Ражир, старший сержант — один из нанятых Тобисом Реймейром неофициальных стражников князя Дейвина Дейкина в изгнании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги