Читаем Срочная свадьба полностью

У него из головы вылетели все мысли. Его желание было таким сильным, что он казался себе сломленным. В ее глазах вспыхнула неуверенность, сочувствие и страсть. Он уставился на ее губы.

– Ты хочешь, чтобы я поцеловала тебя? – выдохнула она. – Куда?

Ему было все равно. Он жаждал почувствовать ее прикосновения.

– Приласкай меня, – тихо сказал он.

Как только она дотронулась до него, он стремительно подхватил ее на руки и понес в спальню.


Глава 13

Алессандро, став мужем Кэти, показал ей мир, которого она не знала. Мир свободы и выбора. Каждое утро Алессандро водил ее на новый рынок, который они вместе выбирали в Интернете, где она покупала необходимые ингредиенты для блюд и приборы для готовки. Потом они вдвоем возвращались в квартиру, и Алессандро работал в кабинете, а Кэти создавала блюда на кухне. Через несколько часов он приходил и пробовал ее стряпню.

Он не разрешал ей готовить ужин. По вечерам они посещали лучшие рестораны города. Потом они либо возвращались прямо домой, либо отправлялись в бар, где пили шампанское и встречались с Василием, Ниной и другими друзьями Алессандро. Оказалось, Нине принадлежит компания по производству одежды для отдыха. И теперь, когда Кэти преодолела свою неуверенность, она поняла, что очаровательная Нина по‑настоящему хороший человек.

– Ребята, вам надо снова поехать в Италию и продолжить медовый месяц, – неожиданно поддразнила ее Нина, когда они сидели в баре. Кэти взглянула на нее с удивлением. – Я только что заметила, как Алессандро смотрит на тебя. – Нина рассмеялась. – О, ты посмотри, он пожирает тебя глазами.

Кэти оглянулась и мгновенно встретилась взглядом с Алессандро. Она затрепетала, когда он подошел к ней и протянул руку.

– Пока, Нина. – Кэти смущенно улыбнулась женщине, взяла Алессандро за руку и ушла с ним.

– Что‑то не так? – спросила она его, как только они вышли на улицу и отправились домой.

Алессандро распирало от эмоций.

– Ты не можешь так смотреть на меня и не ожидать моей реакции, – тихо произнес он.

– А как ты на меня смотрел! – Она расхохоталась.

Он улыбнулся, но она почувствовала его напряжение. По ее телу пробегал трепет, пока они шли домой.

– Я ревновал, – проворчал он.

– Я разговаривала с Ниной! – Кэти снова рассмеялась.

– Нина наслаждается общением с привлекательными мужчинами и женщинами.

Кэти удивилась.

– Мы с Ниной обсуждали бизнес. У нее большой опыт. Я могу у нее поучиться.

– Ты можешь поучиться у меня, – произнес он с притворным высокомерием, придерживая ей дверь квартиры. – У меня тоже большой опыт.

– Как у бизнесвумен?

Он усмехнулся и почувствовал возбуждение.

– Мне не нравится, когда на тебя пялятся другие. Когда тебя интересует кто‑то, кроме меня. Когда кто‑то другой тебя смешит. Ты – моя жена.

Он притянул ее к себе и поцеловал.

Кэти закрыла глаза от восторга и утонула в желании.


* * *

– Мне нужно в офис. Меня давно там не было. – Алессандро вышел на кухню рано утром в темно‑синем костюме и галстуке.

– Конечно. – Кэти спрятала разочарование за улыбкой. – Я обещаю, что не сожгу твою кухню.

– Отлично. Тогда до встречи.

Она не смотрела ему вслед, потому что с каждым днем они все больше напоминали обычных молодоженов.

Кэти поработала на кухне, потом позвонила Сьюзен.

– Я приготовила лимонную начинку, – сказала она и улыбнулась, держа телефон под подбородком и одновременно перемешивая смесь. – По‑моему, очень вкусно. Я принесу ее тебе через несколько дней.

– Тебе надо посмотреть на сортовую розу, она сегодня расцвела.

– Белая? – Сердце Кэти екнуло. Она скучала по своей приемной матери. – Я могу приехать сегодня, если ты хочешь.

– Нет, дорогая, – тихо сказала Сьюзен. – Тебе надо быть со своим мужем.

Ее приемная мать была старомодна, как розы, которые она выращивала, но Кэти не понимала, почему Сьюзен подчиняется Брайану. Неужели она не замечает, что он ее не любит?

Поговорив со Сьюзен, Кэти принялась бродить по квартире. Она уже соскучилась по Алессандро, хотя он ушел всего несколько часов назад. Она на цыпочках подошла к его кабинету, не в силах противостоять любопытству. Там было не так аккуратно, как она ожидала. Папки были разбросаны по столу в центре комнаты. На некоторых из них она узнала логотипы: в основном это были здания, которыми он владел. Но потом она заметила папку со своим именем. Эта папка лежала в стороне от остальных. На папке была приклеена бумажка с надписью: «На подпись Кэти».

Ее сердце замерло, потом забилось чаще. В Италии он сказал, что документы на Уайт‑Оукс‑Холл будут готовы к их возвращению в Англию. Она открыла папку и моргнула от количества страниц внутри. Это были не только документы о покупке поместья.

На трех страницах были подробно описаны все варианты аннулирования их брака. Она посмотрела на дату внизу: это было написано на следующее утро после их свадьбы. В папке лежал проект соглашения о разводе. Она моргнула, увидев огромную сумму, которую ей придется получить в случае развода. Ее лоб покрылся холодным потом. Неизбежный конец их брака был представлен в документах с предельной ясностью: черным по белому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги