Читаем Становление Героя Щита 10 (ЛП) полностью

Его бы, конечно, отчитать, но он четко выполняет все, что ни попрошу, и придраться никак не получается.

Многие рабы привыкли ко мне и уже спокойно рассказывают мне о жизни в неволе, а под конец разговора даже благодарят.

И я, конечно, рад их настрою, вот только…

— Сходи-ка на море, налови рыбы и приготовь ее, братец!

— С каких это пор я твоим братцем стал?!

Кил меня уже нисколько не боится. Надо бы ему выговор сделать.

«Братца Щита» я еще потерплю, но просто «братца» нет. Вот только он уже твердо решил меня так называть.

— Эх… будь с нами сестрица Садина, мы бы каждый день рыбу ели!

Хм-м. Помнится, мы как-то говорили о ней с Рафталией.

Она назвала Садину «морским получеловеком».

Похоже, Садину обожали все, поскольку все выходцы из деревни Рафталии ее порой припоминают.

Раз такой повод, можно бы о ней расспросить.

— Рафталия, я уже слышал о Садине, но кто она такая?

— Сестренка Садина — рыболов. И еще одна из сильнейших бойцов нашей деревни.

— Ясно… значит, волна ее…

Я едва успел остановиться и проглотить слово «убила».

Весьма вероятно, что она попыталась сразиться с волной и погибла в битве.

— Пожалуй, если бы сестрица Садина была с нами, мы бы ни в какое рабство не попали.

— …Погодите. Она была настолько сильной?

— А то! Я никогда не видел, чтобы она проигрывала. На мой взгляд, она даже сильнее леди-рыцаря!

Сильнее Эклер?.. Да уж, тогда она и правда сильна.

В таком случае, однако, возникает вопрос:

— Тогда как так получилось, что волна разрушила вашу деревню?

— Эт-то… сестренка Садина в то время была в море вместе с другими рыбаками.

Понятно. Значит, начало волны она пропустила.

Волны приводят ко всевозможным катастрофам. В том числе на море.

…Я на всякий случай запомню их слова, но сдается мне, она погибла от побочных эффектов волн.

Трудно поверить, что она выжила, но ни разу не возвращалась в родную деревню.

Конечно, это я поднял тему, но лучше ее здесь же и закрыть.

— Ну, братец! Как насчет моря?

— Хм… тебе так сильно хочется рыбы?

Кил очень кстати сменил тему.

— Которую ты приготовишь — да!

— И я хочу!

— И я!

…Такое чувство, будто я вырастил толпу Фиро.

Хорошо, что птенец Филориала еще не вылупился.

— Ладно. Сегодня ловим дары моря. А Фиро плавает и ищет морских монстров.

— Е-есть!

Так мы с рабами отправились к морю.

Погода стояла теплая, как раз для плавания.

Наверняка выходцы из этой деревни к морю привыкли и плавать умеют.

Вскоре мы достигли пляжа.

— Кья-ха-ха!

Рабы быстро поскидывали с себя одежду, оставшись в одном белье, похватали гарпуны и побежали в море.

— Рафу!

О, и Раф-тян вместе с ними в воду побежала.

Интересно, а если у нее в способностях порыться, какие-нибудь прибавки для подводного плавания отыщутся? Очень хочется посмотреть, как она будет хвостом на манер корабельного винта крутить.

Здесь я, однако, обратил внимание на одну проблему, которая заставила прервать ход мыслей.

— Фиро! Поймай Кила!

— Э? Ла-адно.

— А?! За что?!

Кил уже почти добежал до моря, но тут Фиро обратилась Филориалом и поймала его.

Тот и глазом моргнуть не успел. Попытался было вырваться, но крылья Фиро его не отпускали.

— Да что такое, братец?!

— Начнем с того, что на поверхность всплыл один факт, который вынуждает меня переосмыслить отношение к тебе.

— Что не так-то?!

Остальные рабы заметили шумиху и посмотрели в нашу сторону.

И, кажется, поняли, что происходит.

Имия, на плече которой сидела Раф-тян, подошла к Килу и спросила:

— Кил-кун… может, ты на самом деле Кил-тян?

— Рафу-фу.

— А? Ты чего? Я парень.

Грудь Кила была обмотана лентой из ткани, а вместо трусов он носил набедренную повязку. Рафталия подошла к нему и до странного уверенным движением ощупала вышеупомянутую повязку.

Что-то я в последнее время перестал понимать ее действия.

— Кил-кун… ты знаешь, чем мужчины отличаются от женщин?

— А?

— Так вот… у мужчин есть… — Рафталия нагнулась и что-то прошептала ему на ухо.

— Да ты гонишь. Я бы на месте бога так не делал. Это ведь столько мороки!

— Тогда посмотри на других мальчиков, а лучше на Наофуми-саму. Видишь, он по-другому устроен, и грудь у него не выпирает.

— Ты чего, спятила? Вырасту — отрастет. А грудь у меня просто опухла. Ерунда, пройдет.



«Отрастет»… во придумала.

…Что за семья у нее была, пока она не стала рабом?

Итак, у нас реверс-трап… в сознании тут же появилась Кидзуна и помахала рукой со словами «звал меня?»

Нет, не звал. Я крикнул воображаемой Кидзуне «проваливай!», и та с обиженным «за что?!» испарилась.

Нет, ну, серьезно. Может, она и говорила о себе в мужском роде, но должна была ведь понимать, что девочка?

Или, во всяком случае, это точно вскрылось бы, когда она стала рабом.

Хотя, может, ее хозяину было неважно? Может, она попалась торговцу, который продавал рабов извращенцам и поэтому не стал ничего ей рассказывать. В этой прогнившей стране наверняка ведь нашелся кто-то как раз с таким фетишем.

Поэтому в глазах торговца улов вроде Кил казался редкостью, которую можно продать подороже.

Хотя мне тот сволочной аристократ показался в первую очередь садистом.

Правда, садистами они могут быть и поголовными, судя по следам побоев на телах остальных рабов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги