Читаем Становление Героя Щита 4 (ЛП) полностью

— Я собираюсь поговорить лично с королём, чтобы развеять подозрения. Немедленно отвезите меня в замок.

— Нет, сначала вы заедете в мой особняк. Там и поговорим. На всё воля Божья.

Мелти шумно вдохнула. Вот уж теперь нам точно незачем сдерживаться!

Мы тут же попытались открыть дверь, но нам помешала горничная.

— Пожалуйста… не дайте усилиям принцессы Мелти-самы пропасть впустую. В противном случае нашего господина-саму ждёт ещё более строгое наказание.

— Он ведь всё равно докажет, что ни в чём не виноват, так что… — попытался было ответить я, но горничная перебила:

— Пожалуйста… по крайней мере, пусть они думают, что Герой Щита-сама и господин-сама здесь ни при чём.

…Ясно. Если выяснится, что красавчик прятал нас, его убьют на месте.

Бегство порознь даст нам гораздо больше возможностей. Нам нельзя впутывать в это дело красавчика и его подчинённых.

Поэтому, чтобы дать ему как можно больше шансов, мы спасём Мелти позже… чтобы он смог заявить, что не имеет к происходящему никакого отношения.

Я ненавижу, когда меня предают, и ровно так же ненавижу предавать сам.

Конечно, сказать «да плевать я на него хотел» нетрудно, но я должен красавчику. Я не имею права навредить ему своими действиями ещё сильнее.

— Господин-сама просил сообщить, что Герой Копья-сама в настоящее время разыскивает Героя Щита-саму в совсем другом месте. Герои Меча и Лука тоже находятся достаточно далеко.

Мотоясу — не единственный мой враг. Знать этой страны — тоже сплошь опасные противники.

Горничная медленно отворила дверь.

— Где Фиро? Её увели вместе с Мелти?

— Вы о вашей златовласой спутнице, Герой Щита-сама? Её не было вместе с принцессой Мелти-самой.

Теперь мы кинулись искать Фиро по всему опустевшему особняку.

Вот привалило-то — мало нам того, что Мелти забрали, так ещё и эта девчонка пропала.

Ну и где же всё это время была Фиро? Как оказалось, на чердаке.

Она продолжала прятаться от нас, сколько бы я её ни звал, так что в конце концов пришлось выкурить её с помощью печати монстра.

Хорошо хоть она была поблизости.

— Ай-й… господин-сама, вы плохой.

— Ещё неизвестно, кто из нас хуже. Ты же виновата, что не выходила.

— Вот именно, Фиро. Что ты там делала?! — отругала её Рафталия, но Фиро отозвалась с совершенно ясным лицом:

— Ой? А где Мел-тян?

— Ты что, ничего не заметила?

— М? В особняке стало шумно, и Мел-тян предложила поиграть в прятки. Она сказала, чтобы я ни за что не показывалась никому на глаза.

Так Фиро… совсем ничего не понимает?

У нас есть шанс бросить Мелти, направиться к границе и бежать в другую страну… откуда мы сможем положить конец происходящему.

В конце концов, Мелти и сама должна понимать, что сдавшись в плен Церкви Трёх Героев подписала себе смертный приговор.

Глупо надеяться на то, что вмешается Тень и спасёт её. Судя по тону того феодала, Церковь Трёх Героев во всём поддерживает его.

Они либо уничтожат её сами, либо передадут суке и Мотоясу, и её убьют уже они.

Наши враги — не идиоты. Они прекрасно понимают, что Мелти соврала.

Если они захотят выманить нас… то будут пытать красавчика.

Если мы бросим Мелти и бежим, то шансы на встречу с королевой возрастут многократно.

Своими действиями Мелти предоставила нам достаточно времени на побег.

Я… задумался над тем, что делать с этим шансом.

Может, убедить себя в том, что мы её не бросали, и спасти наши собственные шкуры?

Действительно, Мелти — младшая сестра омерзительной суки. Но в то же время она никогда меня не предавала.

Вот и сейчас: она выиграла время, чтобы мы смогли выбраться.

А значит… мне остаётся только одно.

Я должен ответить взаимностью человеку, который доверился мне, несмотря на опасность для жизни.

— Фиро. Внимательно выслушай, что я сейчас скажу тебе.

— Ладно. Что тако-ое?

— Мелти сдалась в плен. Чтобы защитить нас.

— Э?!

Фиро немедленно поняла, что случилось, звучно обратилась Королевой Филориалов и едва не сорвалась с места.

— Стой, куда собралась?!

— Мы должны немедленно спасти Мел-тян!

Я обратился к горничной:

— На всякий случай — куда увели Мелти?

— Думаю, в особняк правителя соседнего города. Он недалеко отсюда… наверняка они уже там.

Мои воспоминания о торговых временах не подвели — тот город действительно совсем рядом.

Рафталия, которую я тогда отправил торговать, столкнулась с открытой враждебностью, ничего не продала, и мы покинули город в тот же день.

И попали мы в него тоже со скандалом. Столько трудов насмарку…

Тогда я не стал задаваться никакими вопросами, но, если подумать, то возможное объяснение придумать нетрудно.

Во-первых, даже по меркам угнетающего полулюдей Мелромарка в этом городе дискриминация в их отношении особенно сильна.

Я не особо разбираюсь в делах этой страны, но вполне возможно, что я прав.

Во-вторых, власть правителя того города и близко не стоит с властью местного феодала.

Правитель соседнего города — в разы более важная фигура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги