Читаем Становление Героя Щита 4 (ЛП) полностью

После вопроса Рафталии Фиро встала на цыпочки и посмотрела в сторону, в которую убежала стража.

И тут я заметил, что где-то возле городской стены горели факелы, а от городских ворот поднимался дым.

— М-м… эт-то, там, кажется, дерутся.

— Кто с кем?

— Эт-то-о, солдаты с полулюдьми?

Понятно. Видимо, некоторые авантюристы-полулюди, возмущённые похищением своего любимого правителя, пришли штурмовать город. Наверняка солдаты считают, что полулюдей веду я. Этим грех не воспользоваться.

— Отлично, солдаты сами покинули особняк. Теперь у нас есть возможность ворваться прямо с главного входа и вызволить Мелти!

— Да-а!

— Э? Наофуми-сама? Разве мы не будем действовать незаметно?

— Простых солдат мы одолеть сможем. Тем более, таких сопляков. Они нам не ровня.

Да, и Рафталия, и Фиро достигли 40-го Уровня, и без церемонии Повышения Класса сильнее уже не станут. Но, судя по тому, что я видел во время волн, солдаты государства уступают им в силе.

Время нанести ответный удар. Если они напали на особняк, то теперь мы отплатим им той же монетой.

— Кто первый встал — того и тапки. Кроме того, помни, что мы бегаем от других Героев потому, что хотим бежать из страны и встретиться с королевой. Но раз этих Героев пока нет, можно и небольшой погром устроить.

— Хорошо… я поняла.

— Тогда вперё-ёд! Бу-бу-ух!

По моей команде Фиро ринулась на таран и пробила дыру в стене особняка.

— Фиро, не стесняйся. Оставайся в этой форме и ломай все стены, какие понравятся!

Осторожничать нужно лишь с тем, что мы не знаем, в какой комнате заперли Мелти.

Наш план предполагает, что она на втором этаже, но мы могли ошибиться.

— Фиро, продолжай громить всё, что видишь. А мы с Рафталией пока спасём Мелти.

— Угу! Бу-ум!

Фиро убежала по коридору направо, а мы побежали на второй этаж через внутренний двор.

По пути я заметил в центре двора странный камень.

Что это? Надгробие?

Что за придурок ставит надгробие в центре внутреннего двора?

Хотя, речь о человеке, который развлекается тем, что терзает в подземелье рабов-полулюдей. Мне его не понять.

По всему особняку раздавался грохот беснующейся Фиро.

Итак… что же предпримет аристократ?

Узнав о том, что его особняк штурмуют, он может предположить одно из двух. Первый вариант — что Герой Щита пришёл спасать Мелти.

В таком случае он использует её в качестве заложницы.

Второй вариант — что негодующие полулюди пришли вызволять красавчика.

В этом случае он использует в качестве заложника его.

Мы, получается, присоединились к бунту полулюдей. Впрочем, погромом занимается Фиро, так что он наверняка быстро поймёт, кто на самом деле пожаловал в гости.

— Наофуми-сама! Сюда! — Когда мы пробежали через внутренний двор, Рафталия указала на дверь в конце коридора. — Это вход в подземелье.

— Ты думаешь, Мелти там?

— …Нет. Но там наверняка находятся рабы этого человека.

— Разве у нас есть время спасать их? К тому же ты им так медвежью услугу оказать можешь.

— Но мне… я должна…

Если они находятся в плену этого человека, то речь однозначно о полулюдях.

До того, как она встретила меня, с Рафталией происходили ужасные вещи.

Я слышал, ей пришлось пройти через многое. Наверняка она хочет рассчитаться со своим прошлым и друзьями.

У нас нет на это времени, но если мы упустим момент, то нам, скорее всего, не удастся спасти всех, кого мы могли бы выручить.

Наверняка Рафталия думает именно об этом.

— …Хорошо. Но сначала — Мелти. Наверняка враг уже понял, с кем имеет дело.

— Есть!

Послышался грохот, а затем топот ног Фиро по второму этажу.

Фиро… что ты там делаешь?

— Мел-тя-а-а-а-а-ан!

Голос Фиро эхом раздавался по всему особняку. Да уж, её не остановить.

Пока рядом нет других Героев, с Фиро не сможет справиться никто.

— Уничтожить наглецов!

Прибежало несколько стражников. Они заметили нас и встали в боевые стойки.

— Д-Демон Щита! Нужно срочно сообщить правителю-саме!

— Рафталия!

— Есть!

Рафталия выхватила клинок и побежала к стражникам.

Я побежал следом. Один из стражников по глупости попытался атаковать меня мечом.

Сейчас активен Змеиный Щит Химеры.

Как Герой Щита, я не могу атаковать. Зато мне доступны контратаки.

Змеиный Щит Химеры обладает контратакой под названием Ядовитые Змеиные Клыки (Средние).

Когда я отражаю вражескую атаку, украшения в виде змей на Змеином Щите Химеры оживают и кусают врага. Клыки этих змей отравленные.

— Н-не пробить! Ч-что за, щит ожил?! Гха!

Как я и сказал, в ответ на атаку стражника, украшения Щита укусили его, и он скорчился от боли.

Ядовитые Змеиные Клыки (Средние) отравляют сильно, так что и убить могут.

— Если вы немедленно не сбежите и не донесёте вашего товарища до больницы, или же не купите ему противоядие, он умрёт.

Вот что бывает с теми, кто недооценивает меня просто за то, что я умею лишь защищать.

— Гх…

— Чёртов Демон Щита!

Взвалив на себя отравленного товарища, стражники отступили.

Мы могли бы с лёгкостью перебить их, но наша цель — не резня. Мы пришли спасать Мелти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги