На рис. 146 представлена монета № 25, разновидность I. Похожа на предыдущую. Тоже добавлен предлог «в». Резчик уже не понимал смысла старой надписи и пытался ее «исправить».
Рис. 146.
На рис. 147 представлена монета № 26, разновидность I. Надписи на обеих сторонах сильно искажены. Опущены или искажены буквы, добавлены лишние точки. На второй стороне появился лишенный здесь смысла предлог «айн-нун» (от, из), явно заимствованный с других монет, на которых он действительно встречается. Очевидно, что резчик уже не понимал (или понимал очень плохо) смысл надписи. Но, опять-таки, первоначальный образец узнается однозначно.
Рис. 147.
На рис. 148 представлена монета № 27, разновидность I. Надписи на обеих сторонах сильно искажены. Опущены или искажены части слов, добавлены лишние буквы и слова. Резчик явно не понимал смысла надписи и смотрел на нее как на узор. Тем не менее первоначальный образец узнается однозначно.
Рис. 148.
На рис. 149 представлена монета № 28, разновидность I. Надписи на обеих сторонах заметно «поплыли». Опущены или искажены части слов, добавлены лишние буквы и слова. Видно, что резчик уже не понимал смысла надписи и смотрел на нее как на узор. Однако первоначальный образец узнается однозначно.
Рис. 149.
На рис. 150 представлена монета № 29, разновидность I. Похожа на монеты № 24 и № 25, см. выше. Здесь тоже добавлен предлог «в» на второй стороне, чтобы получилось «выбита в...».
Рис. 150.
На рис. 151 представлена монета № 30, разновидность I. Здесь некоторые буквы уже начали терять свои правильные очертания и превращаться в узоры. См., в частности, конец нижней строки на первой стороне монеты и нижнюю строку второй стороны. Добавлено множество лишних точек. Добавлен предлог «в» на второй стороне.
Рис. 151.
На рис. 152 показаны две примерно одинаковые монеты из собрания Н. Д. Гостева (ячейка л2/с1/я7).
Рис. 152.
На первой стороне обеих монет в середине выбита надпись: «Нынешний Магомет хан». Вокруг нее идет другая надпись, которую мы пока не разобрали, рис. 153 и 154.
Рис. 153.
Рис. 154.
На второй стороне этих монет выбита примерно такая же надпись, что и на монетах I разновидности: «85[7] Дворец этот утешающий один поддержан 7043. Однако имеются некоторые различия.
1) Добавлено слово «утешающий», которого на рассмотренных выше монетах не было. Имеется в виду «тешащий взор», вызывающий приятные чувства дворец в столице. Речь идет об османском дворце Топкапы в Стамбуле—Константинополе, возведенном после захвата города османами в 1453 году (857 году по хиджре).
2) Буквы «айн»-«мим» в конце второй строки несколько скомканы, но вполне узнаются.
3) Цифра 7 в дате 857 опущена (вышла за пределы чекана). На чекане осталось обрезанное число 850 без семерки: буквы-цифры «дад»-«нун» с численными значениями 800 и 50 соответственно, см. рис. 100.