Поэтому со временем начались попытки прочитать дату 857 на монетах не как число, а как арабское слово. Последнюю цифру 7 продолжали воспринимать как число, поскольку она понимается однозначно. Но первые две буквы Д=800 и Н = 50 попытались сложить в слово. При этом воспользовались тем, что отдельно стоящая буква Д пишется неотличимо от сочетания ДР, а буква Н, если ее верхнюю точку переместить вниз, превращается в букву Б. Точек у букв-цифр 857 изначально не ставили, поскольку они восстанавливались по разрядности, см. выше. Последующие поколения чеканщиков попытались расставить их по своему разумению. В результате первые две буквы-цифры числа 857 были прочитаны как арабский корень ДРБ — «бить, разбивать», и получилась не совсем грамотная, но понятная надпись: «выбита в Сарае». Правда, в ней не хватало предлога «в» и болталась лишняя семерка, которую некуда было девать.
Семерку стали опускать или заменять на что-то другое. Предлог «в» со временем вставили. И на поздних монетах XVIII—XIX веков действительно появилась надпись «выбита в...» (троеточием заменено название места чеканки). Пример такой монеты был приведен выше на рис. 105.
Поэтому ошибка Френа, прочитавшего на монете слово «выбита» вместо первых двух букв-цифр числа 857, имеет под собой некоторые основания. Френ опирался на более поздние образцы и не принимал во внимание непозиционную запись арабских чисел. За такую ошибку его можно было бы простить. Но остальные его ошибки — это грубые и преднамеренные натяжки.
Приведем еще ряд примеров монет рассмотренной выше разновидности из собрания Н. Д. Гостева. Таких монет находят у нас очень много — это одна из наиболее часто встречающихся разновидностей. На всех таких монетах присутствуют одни и те же по содержанию надписи, однако по исполнению они несколько отличаются друг от друга. Из сравнения этих монет видно, что со временем первоначальный грамотно выполненный чекан начинал «плыть», теряя важные, но уже непонятные для последующих поколений чеканщиков детали. Арабский язык был для них явно не родной, поэтому, обновляя чеканы, они со временем все больше и больше их искажали.
Отметим, что все приведенные ниже монеты побывали в нашем распоряжении и мы имели возможность их тщательно разглядеть и сделать качественные фотографии. Приносим Н. Д. Гостеву благодарность за это.
На рис. 122 показаны обе стороны монеты № 2 той же разновидности I. Буквы здесь такие же, как и на монете № 1, но на второй стороне монеты опущены все точки, ср. с рис. 102.
л2/с2/я4
Рис. 122.
На рис. 123 представлена монета № 3, разновидность I. Опять мы видим те же самые буквы, чуть по-другому нарисованные, и опять на второй стороне монеты опущены точки.
Рис. 123.
На рис. 124 представлена монета № 4, разновидность I. Буквы те же, выписаны вполне грамотно. На второй стороне в третьей строке две точки слились вместе и получился один большой овал.
Рис. 124.
На рис. 125 представлена монета № 5, разновидность I. Буквы те же, выписаны грамотно, на второй стороне точки опущены.
Рис. 125.
На рис. 126 представлена монета № 6, разновидность I. Буквы те же, выписаны несколько небрежно, точки опущены на обеих сторонах.
Рис. 126.