2) Букву «мим» в дате, означающую 40 в непозиционной записи чисел (см. рис. 100), изобразили с хвостиком, как и положено ее писать, но перевернули ее вверх ногами. Вероятно, это было сделано, чтобы подчеркнуть отличие этой буквы-цифры от обычной буквы «мим» (не цифры), а также от цифры 5, которая пишется в виде капли, похожей на кружочек, см рис. 100.
Приведем еще несколько примеров монет III разновидности из собрания Н. Д. Гостева. Отметим, что таких монет довольно много, но при этом их датировки длятся всего два года — от 7042 до 7043-го. То есть относятся к 1534—1535 сентябрьским годам н.э. В то же время других дат XVI века на монетах встречается очень мало. О вероятных причинах этого мы скажем ниже.
На рис. 169 приведена монета III разновидности из собрания Н. Д. Гостева (ячейка ВК 3/6/6). На первой стороне слово «Для утверждения», по-видимому, не поняли и переделали в неграмотно написанное слово «султан». А именно — добавили в начале слова «алиф», а также добавили еще одну палку — хотя до нужного количества палок в слове «султан» далеко не дотянули. Кроме того, букву «нун» сверху сделали частью слова «султан». Такое встречается на многих монетах III разновидности.
Рис. 169.
На этой монете хорошо видно, что во второй строке изображена именно буква «ра», а рядом — огласовочный «алиф-максура». Который, по сути, отделен от «ра» и лишь слегка касается ее середины. Видно, что в данном случае не захотели соединять конец буквы «ра» с «алифом-максурой», чтобы не нарушать слишком явно правила арабского языка.
Точки в первом слове нижней строки опущены, зато в нем стоит огласовка над первой буквой.
Дата на этой монете 7042, то есть сентябрьский 1534 год.
На рис. 170 представлена следующая монета III разновидности из собрания Н. Д. Гостева (ячейка ВК 3/6/8).
Рис. 170.
На первой стороне монеты все точки находятся на своих местах, а в каждой из двух строк добавлено по одной огласовке. Обратите внимание, что на второй стороне монеты правильно поставлена точка над буквой «нун», обозначающей 50 в дате 85[7].
Дата на этой монете 7043, то есть сентябрьский 1535 год.
На рис. 171 показана очередная монета III разновидности из собрания Н. Д. Гостева (ячейка л2/сЗ/я8). Здесь на первой стороне во второй строке нижняя точка заменена на две маленькие точки. Возможно, первоначально это был просто брак чекана, но эта ошибка повторена и на некоторых других монетах, см. ниже. Остальные точки стоят правильно на своих местах.
Рис. 171.
Дата на этой монете 7042, то есть сентябрьский 1534 год.
На рис. 172 показана очередная монета III разновидности из собрания Н. Д. Гостева (та же ячейка л2/сЗ/я8). На первой стороне данной монеты слово «утверждение» написано с еще одной палкой в начале, что означает артикль «алиф»-«лям» («алиф», попавший между двумя «лямами», выпал).
Рис. 172.
Вторая строка первой стороны сильно изменена. Ее середина заменена на имя «Магомет» (МХМД) а начало искажено. Очевидно, чеканщик пытался понять смысл надписи, но у него это не получилось. Вторую строку он не понял — возможно, потому что она написана слишком вольно по отношению к правилам арабского языка. Уверенно прочитав во второй строке лишь слово «хан» и не поняв остального, он заменил середину строки на имя «Магомет», чтобы получилось «Магомет хан». Начало строки он также несколько изменил, но что именно он хотел этим изобразить — неясно.
Дата на этой монете 7043, то есть сентябрьский 1535 год.
На рис. 173 показана очередная монета III разновидности из собрания Н. Д. Гостева (ячейка л2/сЗ/я9). На первой стороне в начале первой строки добавлен «алиф» — вероятно, чтобы получилось слово «султан» (неграмотно написанное, поскольку палок не хватает, но все же узнаваемое). В начале второй строки первой стороны буквы выписаны не совсем правильно. Присутствуют некоторые огласовки, но не все.
Рис. 173.
Дата на этой монете 7042, то есть сентябрьский 1534 год.
На рис. 174 показана очередная монета III разновидности из собрания Н. Д. Гостева (ячейка ВК 3/6/2). Надпись выполнена коряво и неграмотно. На первой стороне слово «для утверждения», по-видимому, пытались превратить в «султан», но палки добавили после, а не до буквы «Та гортанное». В целом, видно, что резчик плохо понимал, что он изображает на монете. Дата на монете обрезана.