Миссис Джексон видела немало городов Массачусетса за свою жизнь до войны: исторический Бостон, в котором и жила, загадочный Салем, обитель знаний Кембридж, спокойный Куинси… Однако Даймонд-сити резко выделялся среди них. Он был уродливым, людным (по нынешним меркам) и невероятным во всём. Уникальным, единственным в своем роде. В него нельзя было не влюбиться: во все эти многочисленные узкие улочки, страшные постройки из металлических листов, зазывающие крики торговцев со своих лавок и запахи, такие необычные и эксцентричные. Веяло чем-то вкусным, а ещё дымом, машинным маслом, оружейной смазкой и почему-то чернилами. В центре города стояла его главная достопримечательность — огромная печь, возвышающаяся над остальными постройками. Из её дымохода валил густой черный дым, и вся она клокотала, бурлила, словно жила своей жизнью. К ней были прикреплены многочисленные генераторы электроэнергии, поддерживаемые твердыми металлическими опорами из проржавевшего железа. От них по всему городу тянулись чёрными лентами провода и даже жёлтые фонарики; это был единственный источник энергии во всем городе. А рядом с этим сооружением была самая настоящая лапшичная, защищенная от отсадков надежными красными навесами, привязанными к опорам. Поселение было очень ухоженным, и Выжившая даже боялась представить, сколько человеческих сил вложено сюда.
Когда Джоанна только увидела открывающийся на город вид, у неё непроизвольно перехватило дыхание: увиденное неимоверно взволновало её. Она обернулась к напарнице и увидела, что та чувствует то же самое — бывшая рабыня смеялась одними глазами, в них плясали искорки, и вокруг появились тоненькие морщинки-лучики.
— Как же он изменился… — тихо сказала Кейт. Вся её агрессия вмиг испарилась, уступив место восхищению.
— Ты уже бывала здесь?
— Да. Не хочу об этом вспоминать.
Слышать спокойные интонации голоса Кейт было большой редкостью, и Джоанна не стала портить этот момент ненужными расспросами.
Ближе всего ко входу разместились два здания: Церковь Всех Верований, где можно было просто помолиться в тишине, отвлечься от мирских сует, и типография местной газеты «Общественные события». При её входе на деревянном ящике стояла черноволосая девочка-подросток, продающая газеты, и громко, на всю округу зазывала новых покупателей.
— Купите новый выпуск «Общественных событий», мэм! — обратилась она к подошедшей Выжившей. — В новом выпуске содержится статья об Институте и о том, как вычислить синтов среди нас!
Женщина посмотрела на одеяние малышки: изношенное платьице, кожаную куртку лётчика, великоватые гогглы с круглыми стёклышками, потрепанные сапожки, перевязанные веревками, чтобы не распадались, и её пробрала жалость. Пытаясь игнорировать неодобрительный взгляд Кейт, она отсыпала девчушке пятнадцать крышек, и та, обрадованная таким уловом, протянула свежий выпуск.
— Спасибо вам, леди из убежища! Думаю, моей сестре будет интересно взять у вас интервью для нового выпуска, так что заходите к нам, если захотите.
— Благодарю за предложение, — она ободряющее улыбнулась. — Твоя сестра работает здесь?
— Ага. Мы с ней — единственные работники этой редакции. Пайпер пишет статьи, а я продаю газеты. Честно, они не пользуются особой популярностью у жителей — не все воспринимают правду в лоб…
— Скажи, пожалуйста, а бывала здесь другая резидентка моего убежища?
— Да, была, около пяти месяцев назад. Она кого-то искала, сейчас уже не припомню… Ей помогал в этом деле детектив, затем они ненадолго пропали из города… — она задумалась, припоминая. — Потом пришли к Пайпер, что-то обсуждали. И затем опять ушли из города. А спустя некоторое время сыщик вернулся назад, уже без неё.
«Жадин действительно была здесь! След вновь найден! Уж теперь я приложу все усилия, чтобы её найти…» — мысли стремительным потоком пронеслись в голове Выжившей, а вслух она произнесла следующее:
— Не подскажешь, где мне найти этого детектива?
Девочка махнула рукой куда-то в сторону улочек города и ответила:
— Вы заметите яркую вывеску. Вот только вряд ли сейчас его найдёте: буквально сегодня он покинул город, влекомый новым делом. Так что вы разминулись.
— Что же, спасибо, ты мне очень помогла!
Джоанна поблагодарила малышку, по-взрослому пожав той руку, заставив девочку обрадоваться ещё сильнее: видимо, её редко кто воспринимал всерьез.
— Меня, кстати, Нат зовут.
— Спасибо тебе ещё раз, Нат.
Попрощавшись, напарницы двинулись в сторону закусочной с неоновой вывеской «Энергичная лапша», надеясь как следует подкрепиться.
— Приходите для интервью! — прокричала она им вслед, а затем побежала к сестре, чтобы рассказать о странной женщине из убежища.
***
— Что-что, а лапша здесь — пальчики оближешь! — восхитилась Кейт, проглотив намотанную на китайские палочки для еды длинную ленту-соломину своей порции кушанья. — Хоть и тоже дорого, зараза.