Читаем Стеклянное лицо полностью

Мадам Аппелин решительно встала и вывела Неверфелл из рощи в длинную сводчатую залу. Светильникам возле двери потребовалось несколько секунд, чтобы почувствовать их дыхание и пробудиться к жизни. Вслед за ними проснулись и остальные. Комната наполнилась зеленоватым свечением, и сердце Неверфелл чуть не выпрыгнуло из груди.

Две дюжины белоснежных лиц парили в воздухе друг напротив друга в противоположных частях помещения. Когда светильники разгорелись, Неверфелл разглядела черные подставки, на которых держались алебастровые маски. По цвету подставки практически сливались с выкрашенными в черный стенами. Каждая маска изображала треугольное лицо с высокими скулами и сверкающими зелеными глазами. Две дюжины мадам Аппелин плавали в пустоте, составляя богатую палитру неизбывной печали.

С раскрытым от удивления ртом Неверфелл медленно обошла комнату, каждая маска снежной лавиной обрушивалась на ее душу. У первой был взгляд, устремленный вдаль, как будто сердце ее носительницы сжималось от боли, но она держала ее в себе, чтобы прочитать ребенку сказку перед сном. Вторая была искажена мучительной тревогой, но также выражала бесстрашие, словно перед ней лежал длинный темный туннель, в конце которого ее ждало нечто ужасное, но она отказывалась отступать или опускать глаза. Третья улыбалась, но то была улыбка с привкусом слез, словно ее обладательница любовалась чем-то невыразимо прекрасным и хрупким – маленьким яйцом в гуще покрытых шипами ветвей.

Неверфелл почувствовала, как что-то щекочет ее щеку. Подняв руку к лицу, она поймала слезинку. Вот она – связь, которая не давала ей покоя. Неверфелл охватило безумное желание обнять ближайшую маску и утешить ее. Она прикоснулась к ней пальцами, чтобы стереть невидимые слезы…

…и ощутила лишь холодную твердость алебастра. Неверфелл быстро отдернула руку. «Это неправильно! – кричал голос откуда-то из-за запертой двери в голове. – Неправильно. Все неправильно!»

– Пожалуйста, не трогай, – попросила мадам Аппелин, стоя у нее за спиной. – Они легко пачкаются.

Испуганная, сбитая с толку, Неверфелл оглянулась на создательницу Лиц. Мадам Аппелин была сама доброта и терпение, вот только улыбка скрывала ее мысли лучше любой стены.

– Наверное, вы были очень несчастливы, когда придумывали этот набор, – прошептала Неверфелл. Она отчаянно хотела, чтобы Зуэль была рядом. Зуэль всегда знала, что сказать. – Я говорю о том, что… вам же нужно было все это чувствовать. – Неверфелл обвела рукой маски. – Ведь так?

– Кто тебе сказал? Чтобы сварить хороший сыр, тебе не нужно знать, что чувствует закваска. Отнюдь. Ты всего лишь подбираешь ингредиенты, чтобы добиться требуемого вкуса. Так и здесь.

– Не может быть! – закричала Неверфелл. Она понимала, что зашла слишком далеко, но остановиться уже не могла. – Я знаю, что вы были несчастливы! Вы жили в Трущобах, и у вас был ребенок…

Она переступила черту. Взгляд мадам Аппелин не изменился, но у Неверфелл возникло ощущение, что теперь их разделяют тысячи километров. Она почти видела, как создательница Лиц отдаляется от нее, увлекаемая холодным дыханием пещерных сквозняков.

– Там был ребенок, – упрямо прошептала она, до боли стискивая пальцы. – Вы потеряли ребенка.

Не сказав ни слова, мадам Аппелин развернулась и вылетела из комнаты. Неверфелл молча смотрела ей вслед, а светильники медленно тускнели, и в их приглушенном мерцании маски стали похожи на призраков.

Несколько минут спустя Зуэль вбежала в выставочную комнату и увидела, что Неверфелл стоит и прижимается щекой к одной из масок.

– Неверфелл! – прошипела она.

Та отпрянула, оставив влажный след на белоснежном алебастре.

– Я все испортила, – сдавленно провыла она. – Тебя не было рядом, и я не знала, что сказать, и… Зуэль, я такая глупая! Я засыпала ее вопросами о Трущобах, о ребенке, а она просто развернулась и ушла!

– В самом деле? – спросила Зуэль, и в ее голосе прозвучало скорее волнение, чем недовольство. – Значит, в Трущобах действительно что-то произошло!

– Боюсь, она никогда больше не станет со мной разговаривать.

– О, обязательно станет! Не переживай об этом. И послушай, что мне удалось выведать у Глиняных девочек. Им разрешают ходить по всем комнатам и галереям в туннелях мадам Аппелин, чтобы они следили за порядком и подкармливали ловушки. Но в одну комнату их не пускают. Где-то есть потайная дверь, она закрашена снаружи, так что заметить ее нелегко. И она всегда заперта. Туда не заходит никто, кроме мадам Аппелин. Глиняным девочкам даже говорить про эту комнату нельзя.

Любопытство горячей иглой кольнуло Неверфелл, но его было недостаточно, чтобы прогнать туман, поглотивший ее мысли. Она моргнула, на миг выпала из реальности и едва не упала – Зуэль еле успела ее подхватить.

– Неверфелл, ты совсем вымоталась. – В больших глазах Зуэль сквозила тревога. – В таком состоянии ты ничему не научишься. Тебе нужно поспать хотя бы час. Я спрошу, есть ли у них комната для гостей.

Неверфелл почувствовала прилив облегчения, но следующие слова Зуэль мгновенно ее отрезвили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Фрэнсис Хардинг

Песня кукушки
Песня кукушки

Сюжет книги основан на старинных кельтских мифах о подменышах. Подменыши, по легенде, — это существа, которых нечистая сила оставляет родителям взамен похищенных человеческих детей. Героиня книги — девочка. Патриция (Трис). У нее есть мама, папа, сестра Пенелопа. Идеальная вроде бы семья, идеальный вроде бы дом… Все вроде бы хорошо, только однажды Трис просыпается и чувствует, что она «не в себе». Голова как будто из ваты, все время хочется есть, сестра смотрит на нее с ненавистью и называет «ненастоящей», куклы и манекены разговаривают с ней… Родители пытаются объяснить странности обычной лихорадкой. Но Трис понимает, что все не так просто. Она сошла с ума? Или она и правда ненастоящая? Однажды она подслушивает разговор, из которого узнает, что «настоящую» Патрицию похитили, а она — всего лишь подменная кукла, состоящая из веток, листьев и дневников похищенной Трис. Подменыши могут жить всего 7 дней, а что потом? Гибель? Патриции необходимо это выяснить, чтобы спастись. Мистика, фантастика, триллер, детектив, — все это есть в книге. Но еще есть и обычная семья, со знакомыми всем проблемами, есть сестры, которые борются за внимание мамы и папы, есть мама и папа, которые отказываются понимать своих детей и считают, что главное — никуда не пускать дочек. Есть проблемы и печали, которые знакомы всем и каждому.

Фрэнсис Хардинг

Фантастика для детей
Остров Чаек
Остров Чаек

Загадочные города, темные истории и жуткие тайны, юные, смелые не по годам герои с хорошо прорисованными психологическими портретами, отголоски древних европейских мифов – всё это есть в новой книге «Остров чаек» Фрэнсис Хардинг.В деревне Плетеных Зверей живут две сестры – старшая, Скиталица Арилоу, и младшая Хатин, её верная помощница. Обе они скрывают страшный секрет, но, когда начинают происходить зловещие события, напуганные сестры вынуждены бежать.На Острове Чаек все не то, чем кажется: вулканы ссорятся, жуки-забвенчики поют опасные песни, а иногда рождаются Скитальцы – люди, которые могут отпускать свои чувства и разум в полет. Бывает, что способный Скиталец встанет где-нибудь в траве и кожей чувствует, как она щекочет ему колени, и при этом умудряется заглядывать в глубины моря миль за десять от берега. Это – уязвимые люди с особенной судьбой.Но Хатин на самом деле не знает, является ли Арилоу Скиталицей или же просто обманывает всех вокруг. Чтобы выяснить правду на Остров чаек прибывает инспектор. Хатин и ее семья очень пугаются и выясняют до экзамена, какие испытания ждут Арилоу. Но во время проверок инспектора кто-то убивает. Следом начинают умирать Скитальцы.«Сорвав со своей и сестриной рук браслеты, она уставилась на них с внезапной болью. Это были их сокровища, каждая ракушка кропотливо и тщательно подбиралась для украшения… но спасение зависело от тишины».Фрэнсис Хардинг – международный феномен, автор бестселлеров «Песня кукушки» и «Дерево лжи», дважды лауреат знаменитой премии Costa. Она пишет детские книги, которыми зачитываются взрослые.

Генри Де-Вер Стэкпул , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Приключения / Фантастика для детей / Героическая фантастика

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы