Читаем Стенание полностью

Я отошел от стола, и тут же дверь в конце коридора снова открылась и появились два человека. Один был постарше, в заляпанном чем-то переднике, а другой молодой, маленький и худой, со светлыми волосами и овальным лицом, на котором заостренная бородка казалась нелепой. Я заметил, что плечи его ссутулились. Старший стал расстегивать пряжки своего передника, не обращая на меня внимания, но у младшего при виде того, что я стою над гроссбухом, удивленно расширились глаза. Он подошел поближе, и Ховитсон, сердито взглянув на него, захлопнул книгу.

— У меня заканчивается смена, мастер Ховитсон, — произнес молодой человек на удивление низким голосом.

— Скажи спасибо сэру Энтони Кневету за то, что у тебя вообще есть работа, — пробормотал сидящий за столом мужчина.

Юноша посмотрел на мою мантию адвоката и сержантскую шапочку и нерешительно спросил:

— С этой книгой что-то не так?

— Ничего такого, что бы касалось тебя, Милдмор, — ответил Ховитсон. — Ты ведь не помнишь, чтобы в конце июня или начале июля у нас содержался некто по фамилии Коттерстоук?

— Нет, сэр.

— Вот видите, — с торжеством заключил Ховитсон.

— Благодарю вас, сэр, — отозвался я, отвесив небольшой поклон, и посмотрел на Милдмора. В его светлых глазах отчетливо читался испуг. — Всего доброго, молодой человек, — попрощался я с ним, направляясь к двери, за которой, прислонившись к стене и потирая раненую ногу, стоял ветеран Булони.


Стражник отвел меня обратно в комнату сэра Эдмунда, где тот попивал вино с лордом Парром. Оба при этом оживленно болтали и смеялись. Я услышал, как Уолсингем сказал:

— Когда я впервые увидел женщину в кринолине, то просто глазам своим не поверил. Корсет так стянул талию, что казалось, я могу обхватить ее ладонями, а широкая юбка с этими обручами…

— Да уж, как от бочки… — усмехнулся лорд Уильям, но, когда я вошел, оглянулся и моментально насторожился. — Нашли человека, которого искали, Шардлейк?

— Его фамилии там нет, милорд, как я и подозревал, — ответил я. — Благодарю вас, сэр Эдмунд.

Уолсингем уже пребывал в благодушном настроении.

— Может, посидите с нами, выпьете вина? — пригласил он меня.

— Боюсь, не могу. Много дел, — отказался я. — Но я крайне признателен вам за предложение.

— Пожалуй, и я тоже пойду с вами, Шардлейк, — сказал Парр. Ему хотелось узнать, что я выяснил.

— Нет-нет, посиди еще! — запротестовал сэр Эдмунд. — Мы же с тобой так давно не виделись…

Дядя королевы переводил взгляд с меня на старого друга и обратно. Он явно сообразил, что если сразу уйдет, это может показаться подозрительным, и потому сказал:

— Ну, тогда еще по одной, Эдмунд. Только извини меня, мне сперва нужно облегчиться. Мастер Шардлейк, вы не поможете мне? — Он сделал вид, что ему трудно встать. — Что-то голова кружится.

— А ведь вы еще не так много выпили, милорд, — поддразнил его старый друг.

Когда дверь за нами закрылась, лорд Парр сразу принял деловой вид.

— Ну? — нетерпеливо спросил он.

— Одного из тех, кто дежурил, когда здесь была Энн Аскью, зовут Томас Милдмор. Я видел его — парень как будто встревожился при моем появлении, и, похоже, он не ладит с тюремщиком, который сидит за столом.

Лорд Уильям улыбнулся и кивнул:

— Еще одно имя для Сесила, пусть наведет справки. Интересно, не связан ли этот Милдмор с остальной компанией. — Он хлопнул меня по плечу. — Вы хороший человек, мастер Шардлейк, несмотря на свой несчастный вид, и… ну, не важно. — С внезапной страстью старик проговорил: — Мы поймаем их, закончим эту игру в жмурки и сорвем наконец маску с того, кто стоит за всем этим! Я скоро освобожусь. А вы молодец!

Он ушел по коридору, а я как можно быстрее направился к выходу, а потом — за ворота Тауэра.

Глава 22

Забрав Бытия из конюшни Тауэра, я потихоньку поехал домой. Сегодня выдался тяжелый день, даже по меркам последней недели. Было еще светло, но тени уже начали удлиняться. Взглянув вдоль идущей к реке узкой улочки, я увидел, как рыбак в лодке забросил сеть, которая со всплеском ушла в воду, посеребрив ее и вспугнув лебедей. Вот у кого жизнь тихая и спокойная. Мне вспомнилось, как возмущался Гай, увидев раненного по моей вине Барака. И зачем только я ввязался в это опасное дело и вовлек с собой других? Можно было бы списать мою неосмотрительность на нежные чувства к королеве, но ведь я точно так же впутывался в неприятности и до встречи с Екатериной Парр. Все началось еще при Томасе Кромвеле, и с тех пор я регулярно нахожу приключения на свою голову. Я подумал, что если успешно покончу с нынешним делом, то, пожалуй, надо будет покинуть Лондон. Хватит уже с меня. Я могу найти практику в каком-нибудь провинциальном городке — например, в Бристоле или в Личфилде, где родился и где у меня остались родственники. Но я уехал оттуда много лет назад, местечко это было маленьким, и воспоминания о нем не вызывали у меня радости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Шардлейк

Метью Шардлейк. Книги 1-6
Метью Шардлейк. Книги 1-6

Кристофер Джон Сэнсом (Christopher John Sansom) — британский писатель, автор детективных романов о Мэтью Шардлейке, юристе-детективе времен английского короля Генриха VIII.Родился в 1952 г. в Эдинбурге, Шотландия. Учился в Бирмингемском университете по специальности «История», затем получил дополнительно юридическое образование и работал юристом, через некоторое время оставил работу и посвятил себя созданию исторических детективов.К. Дж. Сэнсом получил известность благодаря историческим детективам из эпохи Генриха VIII (XVI век). Герой романов горбатый юрист Мэтью Шардлейк выполняет поручения Томаса Кромвеля, архиепископа Томаса Кранмера, королев Екатерины Парр и Елизаветы I. В расследованиях ему помогают Марк Поэр и Джек Барак.К. Дж. Сэнсом также написал роман-триллер «Winter in Madrid» («Зима в Мадриде»), где действие происходит в Испании в 1940 году после окончания гражданской войны. Роман «Тёмный огонь» получил в 2005 году премию «Исторический кинжал» от Ассоциации детективных писателей Великобритании. А романы цикла неоднократно номинировались на престижные детективные премии мира. Фантастика в творчестве автора. Роман «Dominion» написан в жанре альтернативной истории и посвящён событиям в Великобритании через несколько лет после победы гитлеровской Германии и её союзников. Роман получил премию «Сайдвайз» в номинации «Лучшее произведение крупной формы».                                                                                     Содержание:" Метью Шардлейк":1. К. Дж. Сэнсом: Горбун лорда Кромвеля (Перевод: Татьяна Кадачигова, Е. Большепалова)2. К. Дж. Сэнсом: Темный огонь (Перевод: Екатерина Большелапова)3. К. Дж. Сэнсом: Соверен (Перевод: Екатерина Большелапова)4. К. Дж. Сэнсом : Седьмая чаша (Перевод: А. Новиков)5. К. Дж. Сэнсом: Камни вместо сердец (Перевод: Юрий Соколов)6. Кристофер Джон Сэнсом: Плач (Перевод: Михаил Кононов)                                   

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Случай в Семипалатинске
Случай в Семипалатинске

В Семипалатинске зарезан полицмейстер. По горячим следам преступление раскрыто, убийца застрелен при аресте. Дело сдано в архив. Однако военный разведчик Николай Лыков-Нефедьев подозревает, что следствию подсунули подставную фигуру. На самом деле полицмейстера устранили агенты британской резидентуры, которых он сильно прижал. А свалили на местных уголовников… Николай сообщил о своих подозрениях в Петербург. Он предложил открыть новое дознание втайне от местных властей. По его предложению в город прибыл чиновник особых поручений Департамента полиции коллежский советник Лыков. Отец с сыном вместе ловят в тихом Семипалатинске подлинных убийц. А резидент в свою очередь готовит очередную операцию. Ее жертвой должен стать подпоручик Лыков-Нефедьев…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив