Читаем Стихотворения и поэмы полностью

134. ПОСАД

Еще была зима, и снег лежал на склонах,И в тихом полусне огромная лунаСияла, уходя в края снегов зеленых,А сразу за мостом встречала тишина.Когда-то в давний час на бедный подоконникДомашнюю герань поставил старожил,Зевал он на заре, читая старый сонник,
И водку, на цветах настоянную, пил.Скучна его зима, темны следы в сугробах,Но только весть несут, что есть во льдах проход,Зовет он в трудный путь матросов большелобых,На полных парусах бежит рыбацкий бот.Есть у меня друзья, — я с ними выйду в море,Волна качнет гальот — я посмотрю назад,Увижу старый дом и якорь на заборе,
В прибрежье голубом затерянный посад.Отсюда вьюжный путь на Шпицберген и в землиСтуденой стороны — поморский смелый след.Столетия прошли, и обликом не тем лиНас поражают вдруг герои наших лет?Есть в светлых их глазах отвага новгородцев,Сроднилась их душа с душою корабля,И веруют они, как деды, что прорвется
За вечный полюс вьюг поморская земля.1937

135. «Опять смеяться, молодость припомнив…»

Опять смеяться, молодость припомнив,На низких санках еду по Москве,Навстречу дым, и чалый конь в попоне,И облака в туманной синеве.Вновь улыбнуться, молодость припомнив,
И вспомнить вдруг, что в этот самый часВ степях заволжских скачет верный конник,Но сорок рек разъединяют нас.Взглянуть на звезды, молодость припомнив,И вспомнить всё, чем в жизни дорожим;Пусть скачет он в простор, снегами полный,—Сиянье звезд рубиновых над ним.1937

136. КОМИССАР ВЧК

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия