Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Кашевар 1-йДа, да, естественные воры!Коль наших нет, так берегись,—Башку сорвут, как звери злые;Отрядом только покажись —И все приятели мирны́е.Кашевар 2-йВесь в красном, сколько серебраНа шароварах и бешмете!Кашевар 1-йКак не иметь ему добра,
Порезав нас, на белом свете?Мушкатер(раскуривая трубку)Сперва словами улещал,Что бунтоваться уж не станет,А после клятву написал.Голосов 10Небось!.. Московских не обманет!..Кашевар 1-йЯ, говорит он, воеватьС царем российским не намерен,А чтоб он был во мне уверен,
Готов ему присягу дать,И серебра, и много злата.А есть в горах у нас два брата,Которых трусит весь Кавказ,—Они воюют против вас.Кашевар 2-й(из-за котла)Уймем не этаких нахалов.Кашевар 1-йА я, дескать, Мирза Шамхалов,Ваш вечный данник и слуга!
МушкатерЗабудет гневаться… Ага!..А сколько верст еще до места?Кашевар 1-йДа что! С хорошего присестаЧаса в четыре мы дойдем.Кашевар 2-йИ всех их завтра перебьем!Да, если б что-нибудь под рукуСлучилось, братцы, мне поймать,Уж то-то б стал я разгонятьНа кухне тягостную муку,
Всегда б был навесе́ле, пьян!Кашевар 1-йГей, вы, вставайте, барабан!Котлы, котлы! Как сходны выС столами светских сибаритов,Где пресыщаются умыЗа недостатком аппетитовБолтаньем сплетницы-молвы!А вы, одутливые бары,Среди поклонников своих —Желудков тощих и пустых,—Вы в полном смысле кашевары!

ГЛАВА 6

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия