«Гип-гип!» — все кричат солдаты на палубе корабля,Увидев зубчатый Тауэр и флаги на каждом доме.Видишь? Весь Лондон, Томми,Вышел навстречу Томми,Славного рядового армии короля.С войны молодцом вернулся, медаль на груди блестит,Похвальный написан отзыв в солдатском его дипломе.Лондон встречает Томми.Слышишь? Во славу ТоммиРечь говорят за речью, целый оркестр гремит.Куда ж засмотрелся бравый, бывалый герой солдат?Неужто в такой толкучке, в могучем фанфарном громеСможет тревожный Томми,Чуть побледневший ТоммиВстретить жену с ребенком? Где они тут стоят?Ого, он таки увидел, клянусь, он увидел здесь,Увидел жену с ребенком в стотысячном том содоме.Вон где подруга Томми,Сын пятилетний Томми,Аткинсов добрый отпрыск, слава его и честь!Скорей бы уж речь кончалась. Солдату она скучна…Чей пульс может быть сегодня спокоен, как в метрономе?Видит подруга Томми,Сын же не знает Томми,—Год ему был в то время, как началась война.По трапу сбежал на пристань, ребенка к лицу поднес,Рукою подругу обнял. Прижались они в истоме —Сын и подруга ТоммиК милому сердцу Томми.«Анни, не плачь, родная! В счастье не нужно слез!Вернулся живой-здоровый. О чем нам тужить сейчас?Работу дадут мне скоро, наладится счастье в доме…»Что она шепчет, Томми?Что ты так вздрогнул, Томми?«Я тебе не писала. Дома уж нет у нас.Росла за квартиру плата, Я, милый, всё продала.Но много ли на продажу нашла я в домашнем ломе?Долг за квартиру, Томми,Милый, любимый Томми,К сроку я, как ни билась, выплатить не смогла.В рабочий квартал за Гринвич от центра далекий путь —Автобусом и трамваем иль Темзою на пароме,—Там лишь на время, Томми,До декабря лишь, Томми,Добрым друзьям недавно нас удалось приткнуть».Как будто ослепший, Аткинс взглянул на поток людской.Оставив жену с ребенком, всего ожидал он, кроме…Скрипнул зубами Томми,Хмурый, угрюмый Томми,—Вот он вернулся в Лондон, в Лондон суровый свой.Оббил все пороги Аткинс. Дождливый сентябрь настал.Кричат, возмущаясь, клерки в большом министерском доме:«Этот бездомный Томми,Этот бродяга ТоммиГолову всем морочит, черт бы его побрал!»«Представьте, министр почтенный, столь вежливый лейборист,Был вынужден против воли ему отказать в приеме,—Ляпнул министру Томми,Дерзкий невежа Томми,Будто закон квартирный в нашей стране нечист».«Пускай поночует Аткинс, пока не остынет зуд,Внизу под мостами Темзы, на старой гнилой соломе,—Там сослуживцев ТоммиВстретит, наверно, Томми,—В Англии справедливой люди и там живут».О да! Не один Томми Аткинс — с друзьями он шел пешком,Шагал по ноябрьским лужам, тащился в тоске и дреме.Вдруг оглянулся Томми,Остановился Томми:Меж освещенных зданий высился темный дом.Ворота на ключ закрыты, колонны торчат у стен,Души не видать единой в огромном пустынном доме.«Здешний хозяин, Томми,Хитрый — смекаешь, Томми?В дом свой жильцов не пустит, ждет повышения цен».Торгаш запечатал двери — он хочет двойной цены.Пусть даст он жилье бездомным, которые спят в соломе!Крик бесприютных Томми,Жалобу многих ТоммиНынче из этих окон мы прокричать должны.И вот бедняки решили под вечер того же дняХоть силою поселиться в пустом и огромном доме.«С нами вселяйся, Томми,Но без домашних, Томми:Будет скандал и ругань, драка и беготня».Хозяин вернулся утром, он был на птенца похож,Но сколько вместилось злобы в таком слабосильном гноме!Стоя за дверью, ТоммиСлушал, как крыли Томми:«Это подрыв закона! Собственности грабеж!»«Спокойно, держись, ребята! Бери и пиши плакат:„Кто смеет людей бездомных в каком-то винить погроме?Дайте жилище Томми,Дайте работу Томми“,—Вот что у власти просит Аткинс — старый солдат».Дознались о том министры, сам мэр постучался в дверь,Чуть свет заявились бобби и стали толпой на стреме.«Хочешь квартирку, Томми?Будет квартирка, Томми!Но погулять не выйдешь ты из нее теперь».«Задержанный полисменом, никто не проникнет в дом,Никто вам не бросит хлеба в каком-нибудь грязном коме».— «С голоду сдохнешь, Томми,Если не станешь, Томми,Преданным и послушным, тихим, как мышь, притом».«Держитесь, ребята, знайте: чиновники в эти дниХотят проучить бездомных и нас обвинить в погроме.Пояс потуже, Томми,Голод — не тетка, Томми!»Третий уж день без хлеба и без воды они.На той стороне пугливо их жены три дня стоят.Ты видишь их лица, Аткинс, в голодной своей истоме?Там твоя Анни, Томми,Хлеб принесла для Томми.Крутятся полисмены, сердятся и молчат.О чем она молит бобби? Во всем он откажет ей!Она подошла к воротам. Но клобы [42] уж на подъеме.Клоб опустился, Томми…Бьют твою Анни, Томми!Томми, щеколду вышиб, выбежал из дверей.«Не бейте, не смейте!» Хряснул о голову Томми клоб.Как выстрел, друзья метнулись в туманном дверном проеме:«Все мы с тобою, Томми,Вместе с тобою, Томми!»Томми склонил на камни кровью залитый лоб.Крик женщин пронесся глухо. Но тут из домов, с автоПосыпалась куча бобби принять участье в разгроме.Тащат в машину Томми,Топчут бездомных Томми!Смолкли они. Пощады здесь не просил никто.Судья свой парик поправил и начал, хрипя, читатьПрекрасный закон британский, копаясь в огромном томе.И получил наш Томми,Вместе с друзьями Томми,Комнатку за решеткой ярдов примерно в пять.«Покурит, игрушку склеит, и черт его не возьмет!»Задержанный не утопит ни в Темзе себя, ни в роме.Формы солдатской ТоммиЗдесь не износит Томми,Только жена, быть может, в вечной нужде умрет.Так, страж вековых традиций, парламентский лейбористСвою доказал способность наладить порядок в доме.Что ему скажет Томми?Кто будет слушать Томми?Слушать министра нужно, он ведь — «социалист»Перевод Н. Заболоцкого