Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Что знаете выО башкирской пещере?Ответьте!Известно об этой пещере, по крайней уж мере, лет двести.Еще при царице ЕлисаветеОб этой пещере поведали русским башкиры.Проверить известьеОдин просвещенный ученый к пещере подъехал в карете,Но все-таки не был фонарь, им зажженный в пещере,Достаточно светел,—Ученый всего не заметил.
Прошли и еще два столетья, и только на третьеМы поняли, что за сокровища в этой таятся пещере,Какие на стенах ее нарисованы твари, и птицы, и звериСмолистою копотью факелов, угольной пыльюИ охрою желтой, бордовой и красной…О, эти копыта и хоботы, гривы и крылья —Весь мир первобытный ужасный, опасный, прекрасный —Олени и мамонты, тигры, слоны, носороги!Но как это странно, — я просто с трудом в это верю! —У этой пещеры два века стоять на порогеИ в недра пещеры не видеть короткой дороги!Быть может, мешали какие-то древние двери?
Да нет, их и не было вовсе! А может быть, страхи, поверьяМешали проникнуть нам в эти чертоги?Быть может, какие-то богиНам путь преграждали? Да нет,— о богах позабыли давно мы!А может быть, всё же мешали какие-то гномыНайти, что оставил для нас кроманьонец[228], художник умелыйВ пещере над этой рекою, которая названа Белой?Но вот заглянули мы в доледниковый период.И только один я из этого делаю вывод:Уж так мы устроены, люди, что будто туман над лугамиСкрывает всё то, что таится у нас под ногами,
И так повелось в этом мире, что часто векамиНе можем мы тронуть того, что у нас под руками,И очень нередко сегодня не видим глазамиТого, что назавтра самим нам должно показаться азами.1964

"О, если бы писали мы…"{293}

О, если бы писали мыО том лишь, что доподлинно известно,—Подумайте, о трезвые умы,Как было бы читать неинтересно!Не думал бы Колумб, что Индии достиг,И Данте не изобразил бы ада,
И множества других докладов, песен, книгБыла бы недоступна нам услада.Пойду — у папы римского спрошу:"В непогрешимости удобный догматВы верите еще?"И точно опишу,Как губы папыОт улыбкиДрогнут.1964

Хлебников и черти{294}

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия