Читаем Стихотворения и поэмы полностью

И нынчеВ книжных лавкахВ изобильеСтихи поэтов, старых чудаков,Чьи имена давно мы позабыли.Похожи книжкиНа сухие крыльяИсчезнувших, погибших мотыльков.Быть может, в колоссальном ураганеТе мотыльки куда-то унеслись?Быть может, бедность и недомоганьеИм не дали сосредоточить мысль?Ведь требуется мощное усилье,Чтоб матерьялизировался дух!..Они похожи на сухие крылья,Но я их шелест слышу —Я не глух.1964

"Кто вы, Сочинители былин?.."{284}

Кто вы,
Сочинители былин?О далекие, как в небе звезды,Что ни человек, то исполин,Как вас звали, это неизвестно!Даже автор "Слова о полкуИгореве" — кто такой он?Юный воин? Старый воин?Что он видел на своем веку?О, баяны, ваши имена,Ваших лиц Гомерово безглазьеВосстановит только развеКибернетика одна.Восстановит разве лишь онаЭлектронною своей рукою,Разве только лишь она одна…Всякого обличья лишенаТишинаВеликого покоя.1964

Закат{285}

Я видел
Картину такую:День хмурый кончался печально;Воткнулись в пучину морскуюПотоки дождя вертикальноИз тучи, нависшей продольноНад бездной в районе заката…И вдруг — аж глазам стало больно!Прорезался пламень квадрата.Квадрат этот солнцем был.В тучахВозникло вдруг что-то такое,Что самых чертежников лучшихНе вычертилось бы рукою.И было понятно: квадратноНе солнце, а, вероятно,В сгустившихся тучах оконце,Зияющее квадратно,Квадратно, как будто бы крышкаКубышки багряной узорной,Квадратно, как будто бы вышка,
С которой взирает дозорный,Квадратно, как будто фуражкаКакого-то конфедерата…[223]Но море, кипящее тяжко,Одну половину квадратаОтсекло…И, слившись с волною,Сочась в ее пенную холку,Возникло в ней солнце иное,Похожее на треуголкуКакого-то Багратиона[224],А может быть, даже и Павла[225],И, в бездну воткнувшись наклонно,Оно побледнело, ослаблоИ в меркнуще-тусклом окошкеЗастыло на миг без движенья,Как урна на собственной ножкеСлабеющего отраженья,Набитая собственным прахом,Как будто бы неугасимым,Чтоб тучи, охвачены страхом,
Клубились над пламенным дымом.1964

На фоне облаков{286}

МыСнялисьНа фоне облаковВ челноке, стоящем на вершинеНевысокого холма.Вытащили, видно, в половодьеТот челнок, да там и позабыли.И стоит он на горе, на якореС якорною цепью, уходящейВ глубь оврага, в травы и цветы.В этом снимке столько красоты,Что фотограф даже не сумеетПроявить его.И ветер веетНад прекраснейшим из челноков,Этим вот, в котором я и тыБудем плыть на фоне облаков.1964

"Империя, Я видел твой закат!.."{287}

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия