Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Я разучился сочинять стихи,Но вспомнил я отвергнутые с детстваОбрывки незаконченных начал,И не присочинил ни слова яК ним, извлеченным из небытия,И только дат я не обозначал,И вы мне говорите: "Наконец-тоТы научился сочинять стихи!"1966

Вечный путь{334}

Сегодня ночьюВиснет Млечный ПутьНад кратером потухшего вулкана,Как будто хочет с неба заглянутьВ немое жерло этого вулкана,А может быть, исходит он и сам
Из кратера потухшего вулкана,Свой звездный хвост вздымая к небесаИз кратера потухшего вулкана?Всё может быть. Пускай себе горитОн над вершиной старого вулкана.Быть может, завтра я метеоритНайду на склонах этого вулкана,А может быть, на склоне подымуЛишь бомбу вулканическую.В общем,Доподлинно не ясно никому,Какую бездну мы ногами топчем,Не ведая, где верх ее, где низ,—Всё так зыбуче, так непостоянно…Мне кажется,Что я и сам повисНад кратером заснувшего вулкана.
(1966)

Ошибка Гершеля{335}

Не тайна,Что высокомудрый Гершель[268]Предполагал, что Солнце обитаемо.Он полагал, что солнечные пятна —Подобья дыр в какой-то пылкой тучеВкруг Солнца, а само оно не жгуче,И жизнь на нем, считал он, вероятна.Так утверждал высокомудрый Гершель,И хоть не прав был астроном умерший,Но заблуждения его понятны,Для этого имелись основанья:Он ощущал, что бытие земноеПохоже тоже не на что иное,Как на отчаянное беснованье
Непрекращаемого знояПод ледяною пеленою,И есть еще другое ледяноеНапластованье над районом зноя,И, словно саламандры[269], не сгораем мы,Но и не замерзаем, и не таем мы,И, даже обреченный, облученный,Терзаемый и яростно пытаемый,Пылает разум наш неомраченный…Вот почемуПочтеннейший ученыйМог допустить:"И Солнце обитаемо!"1966

"Какого цвета Ранняя весна?.."{336}

Какого цветаРанняя весна?
Ее ответаПутаность ясна:Возьми и внутрь деревьев посмотри —Вся зелень где-то там, еще внутри,Как звон еще внутри колоколов,Как мысль еще внутри людских голов,Еще от воплощенья далека…И вешний месяц через облака,Еще не собираясь на ущерб,Глядит — какого цвета ветки верб,Еще лишь грезящих про вербохлест.Каков их цвет?Ответ, конечно, прост:Он как нутро еще не свитых гнезд!1966

Черно-бурая жертва[270]

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия