Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Поэт

Там огромную пашню мрака и крикаПрозвякало сталью лунных лопат,И сердце весенне стучит мое дико,Словно топот любовных земных кавалькад.И в сетку широт и градусов схваченныйДетский мячик земли, вдруг наморщившей почву, как лоб,И напрасно, как будто мудрец раскоряченный,Жертву взоров на небо вознес телескоп!И над лунью пригородного мягкого кителя,И над блестящей шоссейной чешуйкой плотвы
Тихо треплется в воздухе купол Спасителя,Как огромная папильотка жирной Москвы.За табуном дачек, где горбы верблюжьиСмешных и ненужных бугров,Где торчит тупое оружьеТелеграфных присевших столбов,Там весна ощупывает голубыми ручьями,Страстнея и задыхаясь, тело земли,И зеленое «Христос Воскресе» листамиЛесаК небесам
Возвели!И скоро в черной краюхе поляЧервями зелень закопошится и взлягутШирокие уши лопухов, безволя,На красные глаза осовеющих ягод.И там, где небо разошлось во все стороны,В ночнеющем прорыве крутых облаков,Сумрак нескоро промашет полетами ворона,А луна ли вскопнет этот сумрак сохою клыков.И я — поэт — веснею плоско,Прорастая грибами растущих поэм,
И в темном лесу мой отвечный тезкаПесни сбивает в лиловеющий крем.Ну, что же?! Так значит: литьсяИ литься,Истекая стихами, как светом луна,И с кем-нибудь подобно мне полюбиться,И нужно кавычками сцапать «она!».И вот у гроба! И, словно на лоб нули,Полезли глаза, в которых ржавеет карью боль.Когда все пути от странствий набухли и лопнули,Пусть и сердце течет, как моя водяная мозоль.
Мир, раненный скукой моею навылет,Оскаля березовый просек во тьму,До конца, безнадежно и вычурно вылитВ лохань этих букв вековых «почему».

Из-за дач выходит девушка. Развинченной походкой напоминает босоножку она. И руки как босоножки. Знает, что профиль у нее интереснее фаса, и все время держится в профиль ко всему. Взгляд ее расплывается в весеннем просторе, как чернила на промокательной бумаге. И, увидя поэта, делает большую кляксу. Большую черную кляксу.

Девушка

О чем грустнеете! Посмотрите: как в тостеСталкиваются фужеры, эти ветки стучат!Поэтичную грусть на взвей-ветер бросьте,Улыбнитесь на пляску веселых звучат!

Поэт

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая библиотека поэта

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

Александр Галич — это целая эпоха, короткая и трагическая эпоха прозрения и сопротивления советской интеллигенции 1960—1970-х гг. Разошедшиеся в сотнях тысяч копий магнитофонные записи песен Галича по силе своего воздействия, по своему значению для культурного сознания этих лет, для мучительного «взросления» нескольких поколений и осознания ими современности и истории могут быть сопоставлены с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, Н. Мандельштам. Подготовленное другом и соратником поэта практически полное собрание стихотворений Галича позволяет лучше понять то место в истории русской литературы XX века, которое занимает этот необычный поэт, вместе с В. Высоцким и Б. Окуджавой преобразивший «городской романс» в новый жанр высокой поэзии. В подавляющем большинстве случаев в издании приняты в расчет только печатные источники произведений Галича, что отвечает принципиальной установке на то, чтобы представить читателю именно поэта, а не «барда».

Александр Аркадьевич Галич , Василий Павлович Бетаки

Поэзия

Похожие книги

Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги / История