Читаем Стихотворения и поэмы полностью

А подают им девы роковые,


Подробно не опишешь — каковые;


Они имеют, дочери России,


Глаза гиперборейски-голубые


И волосы уральски-золотые —


Те девы мангазейски-пресвятые,


Те девы — Евы, чрева королевы.


Я не забуду, как перед печами


Уху они готовили ночами,


Чтоб стерлядь и на блюде вся дрожала б


И на несвежесть не было бы жалоб…


У сумрачных границ Гипербореи,


Близ гавани, где парусников реи,


Одетые тяжелыми холстами,


Среди тумана кажутся крестами


И иногда — грозящими перстами


У сумрачных границ Гипербореи.



Но посмотри!


Какие перемены


Вершатся в мире древней снежной пены,


Какое нынче озаряет пламя


Кают и рубок стонущие стены.


Послушай:


С городскими колоколами


Перекликается под куполами


Чей голос?



Чей голос?


То не льдина раскололась.


Не снег скрипит,


Не стонет санный полоз,


То не из трюмов, темных и огромных,


Стремительные хлюпают насосы,


То не гуденье стрел грузоподъемных,


Что мечутся над палубами, косы,


Под дробный хохот ржавых кабестанов

[69]

.



Но что это?


Спроси у капитанов.


Ответ их прост:


Отныне и навеки


Мы приобщили


К миру


Эту область —


Гиперборею, чьи волшебны реки.


В стране зимы


Жива лишь наша доблесть!


(1946)



"Еще черны и ус, и бровь…"{71}


Еще черны и ус, и бровь,


Еще танцует, приседая,


Еще толкует про любовь,


К руке губами припадая.



"Еще толкует про любовь,


К руке губами припадая?"


— "Да, да! Его седая кровь


Еще клокочет, оседая!



Ни в чем ему не прекословь!


Он завтра сам поймет, рыдая,


Что у него не только кровь,


Не только кровь уже седая…"


Смотри, он пляшет, приседая!


(1946)



Переправа{72}


Туман. Река. Клубятся облака.


Я жду. И вместе ждут у переправы


Охотники, солдаты, гуртоправы,


Врачи, крестьяне… Всех томит тоска.


Толкуют, что сюда не для забавы


Пришли. И переправа не легка.


И вообще дорога далека…


Так говорят. И я в ответ:


"Вы правы!"


Тут кто-то вдруг: "Паром! Паром!" — кричит.


А изо мглы не эхо ли звучит:


"Харон

[70]

! Харон!"


Я слышу это имя.


Вот перевозчик. Медленно гребет.


Приткнулась лодка. Кинулся народ.


И на борт я вступаю вслед за ними.



Мой правый берег, навсегда прости!


К твоим низинам не вернусь песчаным.


Вздымай, река, стремительно кати


Крутые гребни в сумраке туманном!


Но поведенье кажется мне странным


Гребца.


"Ты трезв?"


Молчит.


"Устал грести?"


Устал.


А в лодке душ до тридцати.


"Пусти на весла! Говорю, пусти! Пусти, проклятый!"


И, в бессилье пьяном,


Тут впрямь от весел отвалился он,


И ветер веет пепел с небосклона,


И на меня глядят со всех сторон


Все тридцать душ тревожно, напряженно.


А я неторопливо, монотонно


Гребу во мрак.


Меня зовут Харон!



И всё понятно.


Над водой встают дебаркадеры, статуи и зданья.


Всех городов я вижу очертанья,


Где находил когда-то я приют.


Я позабыл оставленный уют,


На деловые не пойду свиданья,


И той, что любит, слышу я рыданья.


Нет, я не тут!


Харон меня зовут!


"Харон! Харон!" — кричат на берегу.


Напрасный зов!


Не превознемогу


Стремительность подводного теченья.


И вёсел всё медлительней размах.


Ведь всё равно за Стиксом

[71]

на холмах


Все встретимся мы там без исключенья!



Так я решил.


И левый берег, крут,


Вдруг встал из мглы.


И веет с этой суши


Горячим ветром.


Трепещите, души!


Суд ждет вас здесь. Последний, Страшный суд!


Но почему такое равнодушье?


Не мечутся, не плачут, не клянут,


А слышу я:


"Причаливай вот тут!"


— "Да нет, не тут, а здесь вот, где посуше!"


— "Неужто вы не видите мостков!"



Эреб

[72]

! Эреб! Так вот ты есть каков!


Чу! Звон подков. Гудки грузовиков.


И лодочник, во всю орущий глотку,


Чтоб услыхал бы весь загробный мир:


"Озорничал вот этот пассажир!


Сам, видно, пьяный. Всполошил всю лодку!"


(1946)



Первый снег{73}


Ушел он рано вечером,


Сказал:


"Не жди. Дела…"



Шел первый снег.


И улица


Была белым-бела.



В киоске он у девушки


Спросил стакан вина.



"Дела…— твердил он мысленно,—


И не моя вина".



Но позвонил он с площади:


"Ты спишь?"


— "Нет, я не сплю".


— "Не спишь? А что ты делаешь?"


Ответила:


"Люблю!"



…Вернулся поздно утром он,


В двенадцатом часу,


И озирался в комнате,


Как будто бы в лесу.


В лесу, где ветви черные


И черные стволы,


И все портьеры черные,


И черные углы,


И кресла черно-бурые,


Толпясь, молчат вокруг…



Она склонила голову,


И он увидел вдруг:


Быть может, и сама еще


Она не хочет знать,


Откуда в теплом золоте


Взялась такая прядь!



Он тронул это милое


Теперь ему навек


И понял,


Чьим он золотом


Платил за свой ночлег.



Она спросила:


"Что это?"


Сказал он:


"Первый снег!"


1946



Слон{74}


Вот видишь:


Он —


Слон.


Беспокойно трубя,


Из хобота он


Поливает себя.



На небе нет туч,


И бетон раскален.


Водою, могуч,


Обливается слон.



И так она плещет, вода, холодна,


Что радуга блещет под брюхом слона.


Встает она в ливне дугой золотой,


Сияет на бивне, дрожит под пятой.



Но вот водоем почему-то стал пуст,


Послышался гравия тягостный хруст.


И прочь из бассейна кидается слон,


На холм земляной поднимается он.



И, эту иссохшую бездну топча,


Трубит и подземного ищет ключа,


Который от жажды мгновенно спасет.



Ты видишь —


Он хоботом землю сосет!


И, фыркнув, он пылью обсыпался вдруг,


И пылью весь мир напитался вокруг,


Чтоб, вырвана с корнем, летела трава,


И с ближних кустов повалилась листва,


И пылью покрылась твоя голова.



Ты пыль отряхнула, сказав:


"Не беда!.."



Шипела газированная вода,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия