Здесь рядом — сад,Лежал я как-то тут,Где примулы курчавы, как ягнята.Вот здесь мочили лен, вот баня здесь и пруд,И ветлы дремлют — так же, как когда-то.Вот в рельсу бьют… Идем! Нам на обед пора!Мычат стада, собаки звонко лают,И слышно за версту — аукает сестра…А я скорее к речке убегаю…Оттуда озеро мое недалеко:Таинственно, черно и глубоко.Опять озеро
Перевод О. Ивинской
А если б и тебе подняться довелосьНа воздух вдруг и лучше выбрать место,Чтоб запах крови ветер не донесОт барского именья по соседству?Не только запаха страшиться нам сейчас —Ты берегись, чтобы горячей кровьюГебе и нам не заливало глаз:Не только ржавчина — кровь берег твой покроет!«Ты, поезд, увозишь меня…»
Перевод О. Ивинской
Ты, поезд, увозишь меня без возвратаОт мыслей, которыми жил я когда-то.В стремительном ритме, колеса, стучите!Железо в железо, дорогой прямойМеня вы в свободную Латвию мчите,В свободную Латвию,Прямо домой!Но ты ведь все та же, родная картина:Дом детства на ней — мой единственный дом!Но только теперь он широко раскинут,Сейчас он меня обступает кругом:В него теперь входят межи и ворота,Пороги другие…Вот он распростертДо Латвии самой…Раскинулся — вот он —К свободному миру —Все дальше идет…Красное сновидение
«Огонь закручен в ночи инфернальной…»
Перевод О. Ивинской
Огонь закручен в ночи инфернальной,Железный месяц лезет в небесаБагровый, будто только с наковальниПриидут воскресенья чудеса!Но серый лик — и саван погребальный —Что хочешь ты — ведь ты не знаешь сам!Что знаешь ты? И кто из дали дальнейГрядет сюда, застать меня впросак?Ты имя назови! Ответствуй, дух печальный!«Дым черный мне дорогу застилает…»
Перевод О. Ивинской
Дым черный мне дорогу застилает,И рига вся кругом объята им:Из подворотни дым клубится, выползает…Но знаю я: другой есть, алый дым,И зарево, что утром называют!Великий пахарь принялся пахать:Он мир, как дерн, ворочает упорно;Когда вонзает в землю лемеха,Дрожит земляПод вывернутым дерном.Пари́т, пари́т, пари́т, пари́т, пари́т.Пар снизу вверх и сверху вниз стремится;Так, черные, сражаются пары,Пока меж них огонь не заискрится.А там — подъем, подъем, подъем, подъем,Крылами всех ветров земля навстречу машет,Тьма ко́лется, и вдруг ее проемХрам Света ослепительный покажет!И в страхе все: держп, держи, держи!Все смешано…Не сон ли это снится?Не радуга ли на небе дрожит,Чтоб не во сне, а наяву явиться?Мимо дома
«Внезапно просыпаюсь от толчка…»
Перевод О. Ивинской