Читаем Стихотворения. Поэмы полностью

Как дерево поверх лесной травыРаспластывает листьев пятернюИ, опираясь о кустарник, вкось,И вширь, и вверх распространяет ветви,Я вытянулся понемногу. МышцыНабухли у меня, и раздаласьГрудная клетка. Легкие моиНаполнил до мельчайших альвеолКолючий спирт из голубого кубка,И сердце взяло кровь из жил, и жиламВернуло кровь, и снова взяло кровь,И было это как преображеньеПростого счастья и простого горяВ прелюдию и фугу для органа.

II. «Меня хватило бы на все живое…»

Меня хватило бы на все живое —И на растения, и на людей,В то время умиравших где-то рядомИ где-то на другом конце землиВ страданиях немыслимых, как Марсий,С которого содрали кожу. Я быНичуть не стал, отдав им жизнь, беднейНи жизнью, ни самим собой, ни кровью,Но сам я стал как Марсий. Долго жилСреди живых, и сам я стал как Марсий.

III. «Бывает, в летнюю жару лежишь…»

Бывает, в летнюю жару лежишьИ смотришь в небо, и горячий воздухКачается, как люлька, над тобой,
И вдруг находишь странный угол чувств:Есть в этой люльке щель, и сквозь нееПроходит холод запредельный, будтоКакая-то иголка ледяная…

IV. «Как дерево с подмытого обрыва…»

Как дерево с подмытого обрыва,Разбрызгивая землю над собой,Обрушивается корнями вверх,И быстрина перебирает ветви,Так мой двойник по быстрине инойИз будущего в прошлое уходит.Вослед себе я с высоты смотрюИ за́ сердце хватаюсь. Кто мне далТрепещущие ветви, мощный ствол
И слабые, беспомощные корни?Тлетворна смерть, но жизнь еще тлетворней,И необуздан жизни произвол.Уходишь, Лазарь? Что же, уходи!Еще горит полнеба за спиною.Нет больше связи меж тобой и мною.Спи, жизнелюбец! Руки на грудиСложи и спи!

V. «Приди, возьми, мне ничего не надо…»

Приди, возьми, мне ничего не надо,Люблю – отдам и не люблю – отдам.Я заменить хочу тебя, но еслиЯ говорю, что перейду в тебя,Не верь мне, бедное дитя, я лгу…О, эти руки с пальцами, как лозы,
Открытые и влажные глаза,И раковины маленьких ушей,Как блюдца, полные любовной песни,И крылья, ветром выгнутые круто…Не верь мне, бедное дитя, я лгу,Я буду порываться, как казнимый,Но не могу я через отчужденьеПереступить, и не могу твоимКрылом плеснуть, и не могу мизинцемТвоим коснуться глаз твоих, глазамиТвоими посмотреть. Ты во сто кратСильней меня, ты – песня о себе,А я – наместник дерева и БогаИ осужден твоим судом за песню.1960

Ода*

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Похожие книги