Читаем Стихотворения, поэмы, трагедия полностью

Твой гаснул взор, умилен и прощален.



Вторая жизнь, богаче и жесточе


Старинной яви, прожитой беспечно,


Мерцала в мути сонного зерцала.



И, пробудясь, я понял: время стало;


Ничто не прейдет; всё, что было, вечно


Содержит дух в родимых недрах Ночи.



477. ПОРОГ СОЗНАНИЯ{*}



Эмилию Метнеру

Пытливый ум, подобно маяку,


Пустынное обводит оком море


Ночной души, поющей в слитном хоре


Бесплодную разлук своих тоску.



Непостижим горящему зрачку


Глухой предел на зыблемом просторе,


Откуда, сил в междоусобном споре,


Валы бегут к рубежному песку.



А с высоты — туманный луч ласкает


И отмели лоснимую постель,


И мятежей стихийных колыбель.



Так свет иной, чем разум, проникает


За окоем сознанья и в купель


Безбрежную свой невод опускает.



478—479. ПАМЯТИ СКРЯБИНА{*}



1


Осиротела Музыка. И с ней


Поэзия, сестра, осиротела.


Потух цветок волшебный у предела


Их смежных царств, и пала ночь темней



На взморие, где новозданных дней


Всплывал ковчег таинственный. Истлела


От тонких молний духа риза тела,


Отдав огонь Источнику огней.



Исторг ли Рок, орлицей зоркой рея,


У дерзкого святыню Прометея?


Иль персть опламенил язык небес?



Кто скажет: побежден иль победитель,


По ком — немея кладбищем чудес —


Шептаньем лавров плачет муз обитель?




2{*}


Он был из тех певцов (таков же был Новалис),


Что видят в снах себя наследниками лир,


Которым на заре веков повиновались


Дух, камень, древо, зверь, вода, огонь, эфир.



Но, между тем как все потомки признавались,


Что поздними гостьми вошли на брачный пир, —


Заклятья древние, казалось, узнавались


Им, им одним опять — и колебали мир.



Так! Все мы помнили — но волил он и деял.


Как зодчий тайн, Хирам, он таинство посеял


И Море Медное отлил среди двора.



«Не медли!» — звал он Рок; и зову Рок ответил.


«Явись!» — молил Сестру — и вот — пришла Сестра.


Таким свидетельством пророка Дух отметил.



480. НОВОДЕВИЧИЙ МОНАСТЫРЬ{*}



Юрию Верховскому

Мечты ли власть иль тайный строй сердечный,


Созвучье молчаливое певцов,


Иль нежный серп над белизной зубцов,


И встречный звон, и луч заката встречный,



И рдеющий убор многовенечный


Церквей и башен, или дух отцов


Двоих путеводили пришлецов


На кладбище обители приречной, —



Но вечер тот в душе запечатлен.


Плыл, паруса развив, ковчегом новым


Храм облачный над спящим Соловьевым;



А за скитом, в ограде внешних стен,


Как вознесенный жертвенник, молила


О мире в небе Скрябина могила.



481—482. ПАРИЖ{*}



Е. С. Кругликовой


Fluctuat nec mergitur[1] Надпись на гербе Парижа.


1


Обуреваемый Париж! Сколь ты священ,


Тот видит в облаке, чей дух благоговеет


Пред жертвенниками, на коих пламенеет


И плавится Адам в горниле перемен.



То, как иворий, бел, — то черен, как эбен, —


Над купиной твоей гигантский призрак реет.


Он числит, борется, святыни, чары деет...


Людовик, Юлиан, Картезий, Сен-Жермен —



О, сколько вечных лиц в одном лице блистает


Мгновенной молнией! — Моле, Паскаль, Бальзак...


И вдруг Химерою всклубится смольный мрак,



И демон мыслящий звездой затменной тает:


Крутится буйственней, чем вавилонский столп,


Безумный легион, как дым, безликих толп.




2{*}


Кто б ни был ты в миру — пугливый ли отшельник,


Ревнивец тайных дум, спесивый ли чудак,


Алхимик, некромант или иной маньяк,


Пророк осмеянный, непризнанный свирельник, —



Перед прыжком с моста в толпе ль снуешь, бездельник,


Бежишь ли, нелюдим, на царственный чердак, —


Мелькнет невдалеке и даст собрату знак


Такой же, как и ты, Лютеции насельник.



Всечеловеческий Париж! В тебе я сам


Таил свою любовь, таил свои созданья,


Но знал консьерж мой час стыдливого свиданья;



В мансарде взор стремил сосед мой к небесам;


Двойник мой в сумерках капеллы, мне заветной,


Молился пред моей Мадонной неприметной.



483. ЯЗЫК{*}


Родная речь певцу земля родная:


В ней предков неразменный клад лежит,


И нашептом дубравным ворожит


Внушенных небом песен мать земная.



Как было древле, — глубь заповедная


Зачатий ждет, и дух над ней кружит...


И сила недр, полна, в лозе бежит,


Словесных гроздий сладость наливная.



Прославленная, светится, звеня


С отгулом сфер, звучащих издалеча,


Стихия светом умного огня.



И вещий гимн, их свадебная встреча,


Как угль, в алмаз замкнувший солнце дня, —


Творенья духоносного предтеча.



484—495. ЗИМНИЕ СОНЕТЫ{*}



1


Скрипят полозья. Светел мертвый снег.


Волшебно лес торжественный заснежен.


Лебяжьим пухом свод небес омрежен.


Быстрей оленя туч подлунных бег.



Чу, колокол поет про дальний брег...


А сон полей безвестен и безбрежен...


Неслежен путь, и жребий неизбежен,


Святая ночь, где мне сулишь ночлег?



И вижу я, как в зеркале гадальном,


Мою семью в убежище недальном,


В медвяном свете праздничных огней.



И сердце, тайной близостью томимо,


Ждет искорки средь бора. Но саней


Прямой полет стремится мимо, мимо.




2{*}


Незримый вождь глухих моих дорог,


Я подолгу тобою испытуем


В чистилищах глубоких, чей порог


Мы жребием распутья именуем.



И гордости гасимой вот итог:


В узилищах с немилым я связуем,


Пока к тому, кого любить не мог,


Не подойду с прощеным поцелуем.



Так я бежал суровыя зимы:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза