Читаем Страх звёзд полностью

— Скрежет — нет. Боюсь, непродолжительное столкновение с вашим кораблём не прошло для нас бесследно. Скорее всего, есть серьёзные повреждения, но диагностика их не показывает, так что, — Томаш на секунду задумался, — летим пока прежним курсом.

— Вы чего это, летите на бешеной скорости, когда у вас корабль разваливается? Я-то, дура, решила, что вы раньше это так, для красного словца, для этого самого, — она повертела в воздухе рукой, — драматичного эффекта. Назад повернуть не думали?

— К сожалению, у нас нет такой возможности. Наш маршрут ограничен полётным коридором с помощью некоего устройства, которое в случае чего отрубит нам генератор. А на Бакар сейчас дорога закрыта.

Фён приоткрыла от удивления рот.

— Это правда, да?

— Увы.

— Корабль по швам трещит, летим додьявола знает куда и повернуть не можем! — Фён затрясла головой. — Нет, это какой-то безумный сон! — Она зажмурила глаза. — Проснись! Просто проснись!

— Ладно. — Томаш поднялся. — Дверь я закрывать не буду, так что, когда проснётесь, можете свободно перемещаться. Но в технический отсек доступ, сами понимаете, закрыт. В рубку можете зайти, но ничего не трогайте. Через час с небольшим, кстати, ждём вас в кают-компании — у нас будет ужин. Или обед. Я что-то уже запутался.

— Для меня, наверное, завтрак будет, — сказала Фён.

— В смысле?

— Ну когда просыпаешься, то завтракаешь обычно.

— Как скажете. — Томаш подошёл к двери.

— Погодите! — окликнула его Фён. — А почиститься у вас тут можно где-нибудь?

— Конечно. Последняя дверь справа перед рубкой — душевой отсек. Там только сухая чистка, без воды.

— Мне уже без разницы.

— Правда, боюсь, — Томаш посмотрел на мятый, в пятнах пота, комбинезон Фён, — формы вашего размера у нас нет.

— Разберусь.

— Вот и чудесно. И кстати, — он улыбнулся, — добро пожаловать на борт, Фён!

* * *

В кают-компании набилось столько людей — как в лучшие времена, подумал Томаш, ещё до того, как Бакар с Литией друг на друга окрысились, — что Джамиль, который пришёл последним, едва уместился за стол. Насир приготовил альхису — традиционное бакарийское блюдо, которое больше всего напоминало Томашу тёплый салат с синтетическим мясом.

Какое-то время все молча ели.

Лада сидела с краю стола, небрежно закинув ногу на ногу. Она смотрела на остальных таким властным и холодным взглядом, что любой сторонний человек наверняка принял бы её за капитана. От былой усталости и лихорадочного блеска в глазах не осталось и следа — Лада вновь стала сверхчеловеком, которому по силам то, о чём обычные люди страшатся даже подумать. Фён досталось место между Ладой и Томашем — и она придвинулась к Томашу поближе, как будто её и правда пугали все, кто не походил на литийцев. Выглядела девушка посвежевшей — она даже умудрилась отчистить свой комбинезон.

— Интересное блюдо. — Фён поковыряла вилкой альхису. — Никогда не ела ничего подобного.

— Старый бакарийский рецепт! — осклабился Насир.

Сам он ел так, точно участвовал в соревновании по обжорству, и толкался локтями с Джамилем, поглядывая на него, как на бездомное животное, которое зачем-то пустили за стол.

Все снова замолчали. Джамиль пугливо жался в уголке.

— Да! — спохватился Томаш. — Я же вас не представил! Со мной и Ладой вы уже успели познакомиться. Насир — наш первый пилот. А это Джамиль, наш… — Он потёр небритую щеку. — Представитель заказчика.

Фён снова кивнула.

— Тесный у вас корабль, — сказала она.

— Да, да! — выдал Джамиль с каким-то булькающим звуком. — Никогда не летал на таких тесных кораблях, правда, стоит признаться, что последние годы я летал только на бакарийских кораблях, а там, вы понимаете, совершенно другие масштабы, столько пространства!

— На бакарийских? — удивилась Фён. — Как же это вас так угораздило?

— А он у нас бакариец, — объяснил Томаш. — Сменил прописку.

Фён уставилась на Джамиля.

— Представитель заказчика… — произнесла она, нахмурившись. — Теперь понятно. А чего вам дома спокойно не сиделось? Особенно в такое время.

— Я поселился на Бакаре давно, очень давно, — затараторил Джамиль, — задолго до всех этих событий, кошмарных событий, стоит признать. Я всегда восхищался Бакаром, его культурой, традициями, врождённым благородством.

— Понятно. — Фён с ухмылкой покосилась на Томаша. — Интересная у вас команда! Вы сами тоже на Бакаре живёте?

— Мы здесь живём, — сказал Томаш. — Жили, по крайней мере. Теперь нашей птичке уже недолго осталось.

В кают-компании снова повисла тишина, которую прервал лишь скрип уставших переборок.

Лада отодвинула от себя тарелку и повернулась к Фён.

— Спрашивать, куда шёл ваш корабль — бессмысленно, как я понимаю? Военная тайна?

Фён свела брови.

— Зачем вам это? Теперь-то он уже никуда не идёт.

— Вообще-то, — сказал Томаш, — невидимка может и для нас представлять опасность. Мы могли бы попробовать разобраться, почему он на вас напал.

— Докончито уже комедию ломать! — огрызнулась Фён. — Даже ежу понятно, что он вас защищал!

— Кому? — моргнул Насир. — Кому понятно?

— Зверёк такой литийский, — пояснил Томаш. — Ещё с Земли завезли. На Бакаре не водится.

— И что? — качнул головой Насир. — Умный зверёк?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме