Читаем Странная сила полностью

Мы сидели на траве под дубом, и только сейчас я заметила, какой же все-таки Джек красивый. Когда он смотрел на меня, его желто-зеленные глаза светились такой нежностью и теплом. Он был одет в черные брюки и черную обтягивающую майку. Ой, что это я… прямо заволновалась. И тут он заметил, что я осматриваю его.

- Что это ты на меня так странно смотришь?- спросил Джек.

-Да просто ты такой. Ну, такой… В общем необыкновенный! А иногда возникает такое чувство, будто мы знакомы с тобой всю жизнь и даже больше, - и тут я почувствовала, как потихоньку заливаюсь румянцем. Что за бред я вообще сейчас несла?

Краем глаза я заметила еле заметное движение в мою сторону. И увидела его глаза прямо перед собой. Боже, какой же он все-таки замечательный пронеслось у меня в голове. У меня возникло ощущение дежавю. И я вспомнила, как недавно ночью мне приснился… ДЖЕК! Но тогда мы были, ах… тоже под дубом…

Первым нарушил наше молчание Джек:

-Слушай, я считаю, что тебе не стоит в ближайшее время появляться в школе.

-Но что же я скажу им, да и родители будут против.

-Ну, скажи, что заболела и покашляй! Просто, в школе рядом с Викторией ты будешь в опасности, а я не прощу себе, если с тобой что-то случится!

-Так, Джек, я все-таки не до конца понимаю, почему на меня объявили охоту??? Ну я же не одна ведьма во всем мире??

-Понимаешь ли, ты из клана, который своего рода самый главный. Вашими предками были первые ведьмы! А ты единственная наследница…

-Но я столько времени жила и ничего не знала, да и никто за мною не гонялся!!!

-Ты просто не понимаешь, сейчас в нашем мире развязалась война! Ведьмы разных кланов борются за место, которое принадлежит тебе по праву рождения. Ты должна в 18 лет стать Верховной Ведьмой, ты будешь управлять всеми ведьмами.

-Но, а причем же тут оборотни???

-А оборотни всегда были главными помощниками и сторонниками ведьм. Я должен защищать тебя! И я теперь твой слуга!

-Да что ты вообще говоришь то?? Мне же еще 17!!! Да и не нужен мне ваш этот престол! Я хочу снова жить своей обыденной жизнью, и не знать ни о каких ведьмах, оборотнях!!!

В глазах Джека, когда он услышал мои слова, блеснула такая печаль, что сердце мое болезненно сжалось!


Глава 8.

-Джек…- тихо позвала я, но он отвернулся от меня, мне стало не по себе, что он так близко к сердцу воспринял мои слова. - Джек прости, я не то имела ввиду… Ты не правильно понял меня. Я не жалею, что познакомилась с тобой. Дело не в тебе…

-А в ком? - его голос сорвался, да я могу поклясться, будто бы видела, как его бьет мелкая дрожь. Все это было так странно,- в ком?

-Джек, пойми меня. Окажись ты на моем месте. Как бы ты поступил? Всё слишком неожиданно свалилось на меня. Я ещё не свыклась с мыслью, что я уже не та девочка Кэтрин, которой была всего неделю назад. Я не смогу спокойно пойти погулять с подругами, сходить за покупками, на вечеринку. Да даже в конце концов я больше никогда не смогу пойти на свидание! -Я замолчала. Я больше не знала, что ему сказать. И сказав все это, меня охватило такое чувство безысходности, что я все это потеряла навсегда. Что теперь я не смогу насладиться тем, чем раньше имела обыкновение пренебрегать. Вся моя жизнь пошла кувырком.

-Прости, - шёпотом произнёс он – прости, я не хотел.

Этот парень как – то странно на меня действует. Я не могу этого объяснить, все очень запутанно и не понятно… Мы молчали, у каждого голова была забита своими мыслями. У Джека до сих пор на лице был отпечатан след печали и горечи, но спустя какое-то время он справился и выжидательно посмотрел на меня, и я сдалась:

-Не извиняйся. Ты не причём. Это было необходимо. Что мы будем делать дальше?

-Дальше?

-Да! Дальше. Когда я скажу, что я заболела. Что это изменит? Я всё также уязвима. Или я не права?

-Ты права. Мы должны уходить…уехать из города.

-Но как? Куда? И вопрос с моими родителями все еще открыт.

-Собирай вещи! У меня есть план.

-А поделиться не желаешь? Это все же касается и меня тоже!

-Иди, собирай вещи, по дороге всё расскажу.- Не знаю почему, но я не смогла ему сопротивляться.

Мы быстро вышли из парка и направились в сторону автостоянки. И когда мы, наконец, остановились, перед нами предстал во всей красе черный, блестящий на солнце внедорожник. Эта машина полностью подходила к образу Джека. Он, как и эта машина, был прекрасным и таким сильным и уверенным в себе.

Джек открыл мне дверь, и я залезла на сидение и пристегнулась ремнями безопасности. До дома мы доехали всего за 5 минут, хотя обычно эта дорога занимает у меня минут 15-20.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы