Читаем Странники войны полностью

– Мой «Турин» выдерживал налеты пяти англо-американских эскадрилий. Даже они не смогли потопить его. – Гордость Пьетро за свое суденышко была не показной. Располневший, с отвисшим подбородком и в то же время облаченный в почти новый мундир офицера пассажирского флота, Оливий был похож на стареющего адмирала, за плечами которого дальние походы и погубленные вражеские эскадры. Хотя Пореччи прекрасно знал, что «Турин» никогда не отдалялся от континента дальше Корсики и Сардинии.

– Впредь говори о шести эскадрильях – так убедительнее.

– Но это и впрямь не корабль, а «летучий голландец»! – шкиперская бородка превращала Оливия в истинного морского волка. Хриплый бас придавал ему ту свирепость, которой на самом деле капитан никогда не обладал.

Но, кажется, только Пореччи помнил сейчас, что еще в тридцать девятом, когда он, тогда еще старший лейтенант, сумел вырвать из сейфа знакомого начальника полиции личное дело Пьетро – тот значился в нем не только как контрабандист и торговец наркотиками, но и как гомосексуалист «с отвратительными женскими наклонностями», как с сугубо полицейской деликатностью было сформулировано там. И Сильвио так и не уверен, что со вторым и главным своим пороком, который, собственно, толкнул его в клан контрабандистов, капитан летучего «Турина» покончил столь же решительно, как и с первым.

Однако сейчас офицер службы безопасности старался задумываться не над этим. Он все еще пребывал под впечатлением от встречи с княгиней Сардони, их неожиданной робинзоновской страсти на Скале Любви. Две недели Сильвио томился тайной клада фельдмаршала Роммеля, как неожиданно разбогатевший нищий – кошельком с золотыми, понятия не имея о том, как употребить свалившуюся на него роскошь, выходя за пределы наслаждения от жратвы и выпивки. Но теперь Пореччи был уверен, что сделал единственно верный шаг, который к тому же позволил облачить его опасные метания вокруг чужого и, очевидно, строго охраняемого клада в удивительно романтические одеяния.

Пореччи понимал, что вплотную заняться сокровищами Роммеля можно будет лишь после войны. Причем делать это придется с огромными предосторожностями, узким кругом людей, скрываясь от властей, контрразведок и просто посвященных в тайну сразу трех стран – Италии, Франции и Германии. Что весьма непросто. Поэтому уже сейчас капитан прикидывал, что с «Турином» ли, без «Турина» Пьетро, с его морскими навыками, обязательно пригодится ему. В конце концов Оливий может стать у руля частной яхты, на которую – Сильвио был уверен в этом – люди Скорцени не поскупятся. Иное дело, что таким же образом они могут не поскупиться и на наемного убийцу, который бы избавил их от «случайного компаньона». Но если у него и графини Сардони сложится своя команда…

– В непотопляемость твоего «Турина» я поверю не раньше, чем доберемся до Санта-Маддалены! – ответил он капитану корабля.

– Ты – ничтожество, Сильвио! – Пореччи с трудом привык к тому, что в устах истинного ничтожества Пьетро слово «ничтожество» звучит почти ласкательно. «Ничтожествами» он ухитрялся называть всех – от Господа, который вечно отворачивается от него в самые неподходящие моменты, до своей любовницы, которая, кстати, некогда слыла подругой нынешней любовницы Муссолини. Что, в зависимости от дальнейшего развития событий, тоже могло кое-что значить. – Не верить капитану Пьетро может лишь человек, никогда не выходивший в море.

– На «Турине», – с вежливой улыбкой на устах уточнил Сильвио, подставляя лицо первым по-настоящему теплым лучам солнца, сумевшим наконец пробиться сквозь пелену моросящего дождя, соленых брызг и голубовато-серого тумана.

Не прошло и двух минут с момента, когда они завершили словесный турнир и Оливий занялся своими капитанскими обязанностями, как Пореччи нутром почувствовал, что кто-то стоит у него за спиной.

– Слушаю вас, слушаю! – нашел в себе мужество не оборачиваться.

– Я ошибаюсь редко. Но если действительно не ошибаюсь, то вижу перед собой Сильвио Пореччи.

– В этот раз ошибаетесь. – Кроме удостоверения капитана службы безопасности у Пореччи было еще удостоверение агента криминальной полиции Бернардо Аттоника. Им-то он и решил воспользоваться.

– Утверждаете вы это как-то слишком уж неубедительно.

– Начнем устраивать проверку документов?

Пореччи уже повернулся лицом к человеку в сером, и несколько мгновений они молча стояли друг против друга – одинаково одетые, почти одного роста и вообще похожие, словно воспитанники одного сиротского приюта. К тому же руки они держали глубоко погруженными в карманы плащей.

– Мне многое понятно. Однако стоит ли скрывать свое имя от меня, синьор Пореччи? Майор Марио Фоджа. Из той же службы, что и вы. Только вчера прибыл из Рима. Нам сообщили, что видели вас в Чивитавеккья и что вы настроены совершить морское путешествие. Пришлось поторапливаться.

– Так за мной уже следили?

– Профессиональная догадливость. А вот то, что слежки вы не заметили, плохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей