Читаем Страны Белого Слона. Правда и вымыслы полностью

Несмотря на то что Таиланд никак не ассоциируется с евреями, в стране существует небольшая еврейская община численностью около 1 тыс. чел. В большинстве своём евреи Таиланда являются выходцами из России/СССР или их потомками, хотя первые евреи, главным образом выходцы из Ирака, появились в Сиаме ещё в XVII в. В Бангкоке евреев можно встретить в центре города, недалеко от королевского дворца в районе улицы Кхаосан. Эта улица широко известна тем, что именно там предпочитают жить и проводить время многие индивидуальные путешественники, посещающие столицу страны. В городе имеется две синагоги. Кроме Бангкока небольшие еврейские сообщества существуют в Паттайе, Чиангмае, на островах Пхукет и Самуи, но, в отличие от бангкокских евреев, они почти целиком состоят из экспатов, т. е. евреев, постоянно живущих в Таиланде, но не имеющих тайского гражданства. Евреи, постоянно живущие в Таиланде, в основном специализируются на огранке драгоценных камней, хотя есть и владельцы ресторанов и кафе.

Так что отсутствие евреев в Таиланде не более чем миф. Другое дело, что их в стране очень мало, да и в общественной жизни они почти никак не отметились.

177 «У тайского бокса и каратэ разное происхождение»

Формально – да! Уж слишком далеко отстоят Таиланд и родина каратэ – остров Окинава – друг от друга! Однако оба единоборства имеют между собой много общего. Тот же упор на мощные удары руками и ногами, похожее выполнение защитных блоков при отражении ударов. Дело в том, что развитие того или иного единоборства определяет среда обитания. Жаркий и влажный климат как Окинавы, так и Индокитая не оставлял места развитию тяжёлого защитного вооружения, поэтому и там и там бойцы сражались налегке. Именно это обстоятельство и предопределило общность в развитии каратэ и тайского бокса муай-тай.

178 «Тайский балет»

Распространённое заблуждение относительно тайского балета состоит в том, что он является самобытным искусством тайского народа, имеющим местное происхождение.

Тайский балет – который правильнее назвать тайско-лаосским, поскольку в Лаосе, в сущности, то же самое танцевальное искусство – имеет кхмерское происхождение: в своё время тайские народы взяли культуру Камбоджи в качестве образца для подражания. Более того, впервые именно кхмерский балет стал известен в Европе, когда в 1904 г. король Камбоджи Сисоват Монивонг привёз дворцовую труппу на гастроли во Францию. Выступления труппы произвели фурор среди культурной публики. Но и кхмерский балет в основе своей восходит к храмовым танцам Индии. В основе тайско-кхмерских балетных постановок преобладают сюжеты из индийской мифологии. В Таиланде основы балетного искусства входят в список обязательных к изучению предметов в школе.

Безусловно, в процессе развития как тайская, так и кхмерская балетные школы обогатились местными традициями. Однако основа балета была привнесена извне, с территории Индостана.

179 «Краби-крабонг – это тайская народная игра на палках»

Данное заблуждение автору удалось найти на страницах одного словаря. На самом деле краби-крабонг – это не народная игра, а боевое искусство фехтования на мечах или палках.

Название в переводе с тайского означает «меч-палка» (ср. тайск. «краби» – «меч», и «крабонг» – «палка»). Фехтовальные приёмы включают технику работы как с одним мечом или палкой, так и с двумя одновременно. Наряду с мечами и палками также используются алебарды, глефы, копья и дротики. Важно отметить, что техника краби-крабонг является весьма эффективной против незащищённого доспехами противника, но вряд ли она бы помогла против хорошо защищённого доспехами воина. Дело в том, что защитное вооружение тайских и лаосских воинов, а также их противников в условиях жаркого тропического климата было минимальным.

Скорее всего, автор словарной статьи неправильно понял слова носителей языка относительно того, что же на самом деле представляет собой краби-крабонг. Так и родилось заблуждение.

180 «Иностранцы»

«– Парень! А ты откуда!?

– Я!.. мм… из Австралии!

– А случайно не с Ближнего Востока!?

– У нас акценты похожи!»

(Диалог из фильма «Не шутите с Зоханом»)

Строго говоря, данный пункт можно было бы смело вписать относительно каждой из стран, о которых речь идёт в этой книге, однако я намеренно указал его именно в разделе про Таиланд, поскольку последний является самой туристической и самой посещаемой иностранцами страной Индокитая. Соответственно, у тайцев мифы и заблуждения относительно иностранцев выражены гораздо ярче, чем у их соседей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Размышления странника

Непал. Винтажный роман
Непал. Винтажный роман

Перед нами Европа и Азия. Короли и магараджи. Коммунисты и маоисты. Небесные и земные боги. Герои и монстры. Горы и равнины. Война и революция. Охота и расстрел. Любовь и ненависть. Звёздная жизнь и нелепая смерть людей, о которых знает весь мир. С середины XX века до наших дней. Всё тесно слилось в одном реальном и мистическом пространстве по имени Непал.Александр Чумиков – журналист и писатель, академический учёный и университетский профессор, альпинист и путешественник. Доктор политических наук, автор 40 учебников, учебных пособий, монографий по тематике PR, медиа, антикризисных коммуникаций. Генеральный директор Международного пресс-клуба. Лауреат премии Союза журналистов России и Национальной литературной премии «Серебряное перо Руси». В художественно-документальной прозе дебютировал в 2008 г. с мемуарной книгой «Записки PRофессионала». В 2020 г. опубликовал трилогию «Москва-400. Кам-са-мол! 90-е».

Александр Николаевич Чумиков

Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное

Похожие книги